Usage examples of "timespan" in English with translation to Russian

<>
The trick is that the system is guided by a constraint: It acts in a way that maximizes the amount of entropy (in this case, defined in terms of the different possible paths the particles could take) it generates within a given timespan. Хитрость заключается в том, что системой управляет ограничение: она действует таким образом, что повышает до максимума количество энтропии (в данном случае определяемой с учетом различных возможных путей, по которым могли бы двигаться частицы), которую генерирует на протяжении заданного промежутка времени.
RequestExpiryInterval with a timespan value RequestExpiryInterval со значением временного диапазона.
Completed and failed requests are automatically removed after the specified timespan. Выполненные и неудачные запросы автоматически удаляются по истечении заданного времени.
Use the timespan handles to adjust the date range on either side. С помощью маркеров отрезка времени отрегулируйте диапазон дат с обеих сторон.
Note 1: Main Pollutants should cover the timespan from 1980 to latest year. Примечание 1: Раздел " Основные загрязнители " должен охватывать период с 1980 по последний год.
A valid value is a timespan from 00:00:01 (one second) through 1.00:00:00 (one day). Допустимое значение — диапазон времени от 00:00:01 (одной секунды) до 1.00:00:00 (одного дня).
In the timespan control, click a period tile and drag to include additional tiles to select the date range you want. В элементе управления отрезка времени нажмите на плитку периода времени и перетащите ее, чтобы добавить дополнительные плитки для выбора нужного диапазона дат.
Standard education techniques and routine medical procedures alone could not drastically improve medical care or reduce illiteracy in the population, in particular in remote and rural areas, on a large scale and within a short timespan. Однако с помощью лишь стандартных методов обучения и обычной медицинской практики невозможно в крупных масштабах и за короткое время кардинально улучшить медицинское обслуживание и снизить неграмотность населения, особенно в отдаленных и сельских районах.
Thus, Member States may wish to address which of the negotiables, basically the five key issues: categories of membership, the question of the veto, the question of regional representation, the size of an enlarged Council, and the working methods of the Security Council and the relationship between the Council and the General Assembly, may be fully or partially resolved in a short timespan or may have to be postponed for the mandatory review. Поэтому государства-члены могли бы решить, какой из подлежащих обсуждению вопросов — в основном из пяти ключевых вопросов: категории членства, вопрос о праве вето, вопрос о региональном представительстве, численность расширенного состава Совета и методы работы Совета Безопасности и отношения между Советом и Генеральной Ассамблеей — можно было бы полностью или частично решить в течение краткосрочного периода и какие можно было отложить до проведения обязательного обзора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!