Exemplos de uso de "torque" em inglês

<>
560 pound-feet of torque. 560 Н / м крутящего момента.
Perfectly balanced, low drag, minimal torque. Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент.
The ability to exert a force of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or “fibrous or filamentary” “composite” materials in their structural members; способные создавать усилие в 250 Н или более или момент вращения 250 Нм или более и использующие сплавы на основе титана или «волоконные или нитевидные» «композиционные материалы» в элементах конструкции «роботов»;
Annex 9- Alternating torque test Приложение 9- Испытание на знакопеременном крутящем моменте
6.0 liter, 325 horse power at 380 foot-pounds of torque. 6.0 литров, 325 лошадиных и 380 футо-фунтов вращающий момент.
Systems that control the “robot” using information from sensors which measure force or torque applied to an external object, distance to an external object, or tactile sense between the “robot” and an external object; or системы, управляющие «роботом» с использованием информации от датчиков, которые измеряют усилие или момент вращения, прикладываемые к внешнему объекту, расстояние до внешнего объекта или контактное (тактильное) взаимодействие между «роботом» и внешним объектом; или
Instant torque, savage power, mesmerising speed. Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость.
Feedback engine speed and torque must be recorded at least once every second during the test cycle, and the signals may be electronically filtered. Получаемые данные о числе оборотов двигателя и вращающем моменте должны регистрироваться по крайней мере один раз в секунду в ходе цикла испытания, а сигналы могут фильтроваться с помощью электронных средств.
tightening torque for studs and nuts; крутящий момент затяжки болтов и гаек;
It's also about 40 percent more efficient than a regular wheelchair, and because of the mechanical advantage you get from the levers, you can produce 50 percent higher torque and really muscle your way through the really, really rough terrain. Также его производительность примерно на 40% больше обычного инвалидного кресла, и благодаря механическим преимуществам, которые дают рычаги, вы можете увеличить вращающий момент на 50% и успешно передвигаться по пересеченной местности.
Appendix 2- Torque wheel test procedure Добавление 2- Процедура испытания крутящего момента колеса
And that moment of inspiration, that key invention moment, was when I was sitting in front of my design notebook and I started thinking about somebody grabbing a lever, and if they grab near the end of the lever, they can get an effectively long lever and produce a lot of torque as they push back and forth, and effectively get a low gear. Моментом вдохновения, моментом изобретения для меня был момент, когда я сел перед блокнотом и представил себе человека, который держит в руке рычаг. Когда он тянет на себя конец рычага, он получает более длинное плечо, производит больший вращающий момент, чем при толкании вперёд-назад, что весьма эффективно для низкой передачи.
Maximum net torque: … … … … Nm at … … … … min-1 " Максимальный полезный крутящий момент: … … … … Н · м при … … … … мин-1 "
Alternating torque test as per Annex 9. испытание при знакопеременном крутящем моменте согласно приложению 9.
Added some torque and a dual exhaust. Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп.
360 horsepower, 500 pounds of torque on tap. 360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента.
This thing has more torque than a Lamborghini Gallardo. У этой штуки, крутящего момента больше чем у Lamborghini Gallardo.
MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватываемых режимах Рис.
That's where we need to apply better torque flexing. Здесь понадобится гибкость под крутящий момент.
Street racers use nitrous-oxide systems to boost horsepower and torque. Уличные гонщики используют системы закиси азота, чтобы увеличить мощность и крутящий момент.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.