Exemplos de uso de "total investment" em inglês
This leaves only infrastructure investment, whose share of total investment has been increasing since 2012.
Таким образом, остаются только инвестиции в инфраструктуру, чья доля в составе инвестиций растет с 2012 года.
Total investment growth is expected to reach 2.9% – weak by past standards, but nonetheless a promising salve for the wounded German mood.
Совокупный инвестиционный рост, как ожидается, достигнет 2,9%, что не является высоким по старым стандартам, но, тем не менее, является многообещающим целебным бальзамом для подавленных немецких настроений.
When this point had been reached, a considerably larger percentage of total investment might be held in Ampex without violating principles of prudent diversification.
При достижении такого положения можно владеть значительно большим количеством акций Атрех в процентном отношении ко всему объему инвестиций, не нарушая принципов благоразумной диверсификации.
Table 4 reflects the average investment portfolio amounts for the years 2001-2003 whereas table 5 represents the total investment portfolio amounts held at the end of each biennium.
В таблице 4 приведены средние суммы портфельных инвестиций за 2001-2003 годы, а в таблице 5 представлены общие суммы портфельных инвестиций по состоянию на конец каждого двухгодичного периода.
Then we find how many shares of GS we want to buy: $1,000/$5 = 200 shares, which means the total investment amount will be 200*$120 = $24,000.
Теперь считаем, сколько акций GS нам нужно купить: $1000 / $5 = 200 акций, что значит общий объем инвестиции 200 * $120 = $24 000.
In 2002 for example, total investment in procurement training amounted to only 0.01 per cent of aggregate procurement expenditure, with the majority of organizations allocating no resources for that purpose.
В 2002 году, например, совокупный объем средств, выделенных на профессиональную подготовку по вопросам закупок, составлял лишь 0,01 % от суммарных расходов на закупки, причем большинство организаций вообще не выделяли на эти цели никакие ресурсы.
FDI promotes technology transfer and contributes relatively more to economic growth than domestic investment, because it increases total investment in the economy more than one for one, owing to complementarities with domestic firms.
Прямые иностранные инвестиции содействуют передаче технологий и вносят больший относительный вклад в экономическое развитие, чем внутренние инвестиции, поскольку они увеличивают общее количество инвестиций в экономику не только собственным вкладом, но ещё и за счёт совместных капиталовложений с отечественными фирмами.
Even with significant investor inflows over the past decade, the emerging market segment appears vastly underrepresented, with total investment in emerging market debt and equity securities less than 10% of global portfolio assets.
Даже учитывая значительный приток денежных средств за последнее десятилетие в сегмент развивающихся рынков, он продолжает оставаться недопредставленным — общие инвестиции в долевые и долговые ценные бумаги разваривающихся рынков составляют менее 10% от мирового портфеля активов.
For this reason, Canada is quadrupling its spending for international efforts in the fight against HIV/AIDS, for a total investment of approximately $ 270 million Canadian dollars, which is about US $ 170 million, over the next five years.
Вот почему Канада в четыре раза увеличивает свои расходы на международные усилия по борьбе против ВИЧ/СПИДа: в ближайшие пять лет общая сумма ее инвестиций составит примерно 270 миллионов канадских долларов, или около 170 млн. долл. США.
Over the past five years, Viet Nam's gross domestic product (GDP) increased on average 7.5 per cent per year, total investment reached 36.5 per cent of GDP and exports increased by 16 per cent per year.
За последние пять лет валовой внутренний продукт (ВВП) Вьетнама увеличивается в среднем на 7,5 процента в год, общие инвестиции составили 36,5 процента ВВП, а экспорт возрос на 16 процентов в год.
Total investment in the transport sector (amount and percentage of total domestic capital formation) with regard to infrastructure as well as equipment, if possible broken down by mode of transport (road, rail, inland waterway, pipeline, container transport equipment and urban transport facilities (by major urban agglomerations))
Общая сумма капиталовложений в сектор транспорта (их размер и доля в процентах от всего национального объема капиталовложений), вложенных в инфраструктуру и оборудование с разбивкой по возможности по видам транспорта (автомобильный, железнодорожный, внутренний водный, трубопроводный транспорт, оборудование для контейнерных перевозок, а также средства городского транспорта (с разбивкой по крупнейшим населенным пунктам))
An average growth rate of 4.2 per cent was posted for gross fixed investment, while the mean rate for total investment (gross fixed investment plus changes in stocks) amounted to 5.5 per cent, thus approximating the average growth rate of 5 per cent registered for the 1990s as a whole.
Средние темпы прироста объема инвестиций в основной капитал составили 4,2 процента, в то время как средние темпы прироста совокупных инвестиций (инвестиции в основной капитал плюс изменения в товарно-материальных запасах) составили 5,5 процента, что примерно соответствует средним темпам прироста за 90-е годы в целом, равным 5 процентам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie