Exemplos de uso de "tradables" em inglês
Allowing their currencies to depreciate in real terms would make their products more competitive, and also provide an incentive for production to shift out of non-tradables into tradables.”
Разрешить их валюте обесцениться в реальном исчислении – значит сделать их товары более конкурентоспособными, а также обеспечить производству стимул для перехода от нетоварной продукции к товарной».
Adopting a fixed or pegged exchange rate, as is the case of oil-producing countries in the ESCWA region, represents an already effective way to prevent the nominal appreciations that can undermine the competitiveness of non-oil tradables.
Установление фиксированного или искусственно поддерживаемого обменного курса, как это происходит в нефтедобывающих странах в регионе ЭСКЗА, уже является эффективным способом предупреждения номинального повышения валютных курсов, которое может снизить конкурентоспособность пользующихся спросом на мировом рынке товаров, не связанных с нефтью.
The discussions showed that improved transport infrastructure and transit modalities, stronger regional integration and economic specialization in the production of tradables that are less affected by transport costs and distance are key elements of policies that help mitigate the adverse impacts of landlockedness.
Обсуждение показало, что совершенствование транспортной инфраструктуры и условий перевозок, укрепление региональной интеграции и хозяйственной специализации в производстве таких экспортных товаров, для которых фактор транспортных расходов и расстояния менее существенен, представляют собой ключевые элементы политики, призванной сгладить отрицательные последствия отсутствия выхода к морю.
Strategic policies and actions by more successful developing countries and their firms, TNC strategies and the globalization of production systems, mobility of factors of production and business, changes in demand patterns and market access conditions, shifts in factor intensity of tradables, cost competitiveness and technological changes (including ICTs) are among the factors that contribute to the performance of the South.
К числу факторов, содействующих достижению странами Юга таких результатов, относятся стратегическая политика и меры более успешно функционирующих развивающихся стран и их компаний, стратегии ТНК и глобализация производственных систем, мобильность факторов производства и предприятий, сдвиги в структуре спроса и условиях доступа к рынкам, изменения в фактороинтенсивности товарной продукции, конкурентоспособность с точки зрения затрат и технологический прогресс (включая ИКТ).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie