Exemplos de uso de "trade wind" em inglês

<>
One of these resources is phosphorite, which precipitates in the form of nodules and layers where sea water upwells from the deep ocean at the continental shelf within the trade wind belt (30º latitude north and south of the equator). Одним из таких ископаемых является фосфорит, который выпадает в виде конкреций и слоев там, где морская вода поднимается из глубин океана на континентальные шельфы в пределах пояса пассатов (30ошироты к северу и югу от экватора).
When there are trade winds of course the effect disappears, but afterwards, as soon as the wind stabilizes, you see again that the rainfall peaks come back above this area. Когда дуют пассаты, тогда, конечно же, эффект исчезает, но затем, как только устанавливается ветер, над этим районом вновь начинает резко возростать выпадение осадков.
Because the northeastern trade winds, as they go over the Amazonas, effectively gather the water vapor. Потому что северно-восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары.
Something like 20 billion tons per day of water vapor is sucked up by the northeastern trade winds, and eventually precipitates in the form of rain across the La Plata Basin. Около 20 миллиардов тонн водных паров каждый день впитываются северо-восточными пассатами, и в итоге выпадают в осадок в виде дождя на Лаплатскую низменность.
Different people trade off between standing by their outcome, faithfully holding to it, going down in a blaze of glory, or giving it up, putting their finger in the wind, and doing whatever they think is going to be a winning position. Разные люди выбирают разное между отстаиванием их решения, одни верно придерживаются его, падая вниз в пламени славы, другие сдаются, держась по ветру, занимая позицию, которая, как они думают, выиграет.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Japan depends on foreign trade. Япония зависит от зарубежной торговли.
There is no wind today. Сегодня нет ветра.
John likes to trade stamps with his friends. Джон любит обмениваться с друзьями марками.
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
The company stands for free trade. Эта компания выступает за свободную торговлю.
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
Japan does a lot of trade with Britain. Япония активно торгует с Британией.
The northern wind blew all day. Северный ветер дул целый день.
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
Japan has a lot of trade with Canada. Япония в большом объёме торгует с Канадой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.