Exemplos de uso de "training officer" em inglês
My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes.
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке.
The staffing establishment of the Unit at Mission headquarters would comprise a training Officer supported by three Training Assistants (2 Field Service and 1 national officer).
Штатное расписание группы в штаб-квартире Миссии будет включать должность сотрудника, отвечающего за организацию подготовки, и три должности младших сотрудников (2 — категории полевой службы и 1 — национального персонала).
Maybe you were so far in over your head that you made him seem better so you could cover your own inadequacies as a training officer.
Возможно для тебя это было слишком сложно, что ты сделала так, чтобы он казался лучше чтобы ты могла прикрыть свои недостатки как наставника.
In addition to the Chief Civilian Personnel Officer, the Section would comprise a personnel officer, three personnel assistants (one Field Service and two national staff) and a training officer (national officer).
Помимо главного сотрудника по вопросам гражданского персонала в штат Секции будут входить сотрудник по кадровым вопросам, три младших сотрудника по кадровым вопросам (один сотрудник категории полевой службы и два национальных сотрудника) и сотрудник по подготовке кадров (национальный сотрудник).
It is proposed to strengthen the currently authorized staffing establishment of 4 personnel, through the establishment of one Training Officer (United Nations Volunteer) position and one Administrative Assistant (national General Service staff) post.
Нынешнее утвержденное штатное расписание в количестве 4 сотрудников предлагается укрепить путем создания одной внештатной должности сотрудника по вопросам профессиональной подготовки (доброволец Организации Объединенных Наций) и одной штатной должности административного помощника (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Mission Support Section is supervised by one Administrative Officer, assisted by one Training Officer (national Professional Officer), one Administrative Assistant (national General Service staff), one Office Assistant (national General Service staff) and one Driver (national General Service staff).
Секцией по вопросам поддержки Миссии руководит один административный сотрудник, которому помогают один сотрудник по учебной работе (национальный сотрудник-специалист), один младший административный сотрудник (национальный персонал категории общего обслуживания), один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания) и один водитель (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Mission Support Section is supervised by one Administrative Officer who is assisted by one Training Officer (national Professional Officer), one Administrative Assistant (national General Service staff), one Office Assistant (national General Service staff) and one Driver (national General Service staff).
Секцией по вопросам поддержки Миссии руководит один административный сотрудник, которому помогают один сотрудник по учебной работе (национальный сотрудник-специалист), один младший административный сотрудник (национальный персонал категории общего обслуживания), один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания) и один водитель (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Personnel Section in Arusha comprises the Chief of Section, a Recruitment Officer, a Personnel Officer and a Training Officer; one post for an Information and Records Management Assistant and five posts for Personnel Assistants; and five posts for clerical support.
В настоящее время в штат Кадровой секции в Аруше входят начальник Секции, сотрудник по найму, сотрудник по кадровым вопросам и сотрудник по профессиональной подготовке; помощник по ведению документации и информации и пять помощников по кадровым вопросам и пять технических секретарей.
Three general temporary assistance positions at the P-4 level have been provided since the 2007/08 period for a Policy Guidance and Training Officer, an SDS Officer and a Finance Officer to support UNMIS and the start-up of operations in Darfur.
Начиная с периода 2007/08 года были предоставлены три должности временного персонала общего назначения класса С-4 для сотрудника по вопросам методического руководства и профессиональной подготовки, сотрудника по вопросам СЗМСР и сотрудника по финансовым вопросам в целях поддержки МООНВС и начала работы операций в Дарфуре.
The section is currently composed of one P-5 Chief of Section, three P-3 posts for a recruitment officer, a personnel officer and a training officer, one General Service (Principal level) and four General Service (Other level) posts for personnel assistants and four General Service (Local level) posts for clerical support.
Нынешнее штатное расписание Секции включает одну должность класса С-5 начальника Секции, три должности класса С-3 сотрудников по найму, одну должность сотрудника по кадровым вопросам и одну должность сотрудника по профессиональной подготовке, одну должность категории общего обслуживания (высший разряд) и четыре должности общего обслуживания (прочие разряды) для младших сотрудников по кадровым вопросам и четыре должности категории общего обслуживания (местный разряд) для технических секретарей.
In each of the regional offices in Kadugli and Ed Damazin, administrative and technical support to the respective regional offices and their dependencies is provided by a Mission Support Section supervised by one Administrative Officer and supported by one Training Officer (national Professional Officer), one Office Assistant (national General Service staff) and a Driver (national General Service staff).
В каждом из региональных отделений в Кадугли и Эд-Дамазине административная и техническая поддержка соответствующих региональных отделений и их подразделений обеспечивается Секцией по вопросам поддержки Миссии, которой руководит один административный сотрудник при поддержке одного сотрудника по учебной работе (национальный сотрудник-специалист), одного канцелярского работника (национальный персонал категории общего обслуживания) и водителя (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Office of the Civilian Police Commissioner comprises an Operations Officer, a Reform, Restructuring and Integration Officer, a Planning Officer and a Training Officer supported by six administrative assistants (two General Service (Other level) and four national General Service staff) and two drivers (national General Service staff).
В штат Канцелярии Комиссара гражданской полиции входят сотрудник по вопросам операций, сотрудник по вопросам реформы, реорганизации и интеграции, сотрудник по вопросам планирования и сотрудник по вопросам профессиональной подготовки, помощь которым оказывают шесть младших административных сотрудников (два сотрудника категории общего обслуживания (прочие разряды) и четыре национальных сотрудника категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The Corrections Advisory Unit would be headed by a Chief, Corrections Advisory Unit, assisted by a Training and Development Officer, two Corrections Officers (United Nations Volunteers) and two Administrative Assistants (national staff).
Консультативную группу по исправительным учреждениям будет возглавлять начальник Консультативной группы по исправительным учреждениям, помощь которому будут оказывать сотрудник по вопросам профессиональной подготовки и повышения квалификации, два сотрудника по исправительным учреждениям (добровольцы Организации Объединенных Наций) и два административных помощника (национальный персонал).
The grant therefore covered the salaries of the Director, Deputy Director, Research Adviser, Training Adviser, Information/Documentation Adviser, Administrative/Finance Officer and other administrative expenses during the biennium 2000-2001.
Соответственно субсидия была использована для выплаты окладов Директору, заместителю Директора, советнику по исследованиям, советнику по подготовке кадров, советнику по информации/документации и сотруднику по административно-финансовым вопросам и для покрытия других административных расходов в двухгодичном периоде 2000-2001 годов.
In late May 2001, an OHCHR expert travelled to East Timor to provide human rights training on the methodology of monitoring, investigation and protection to East Timorese district human rights officer interns recruited by the Human Rights Unit.
В конце мая 2001 года один из экспертов УВКПЧ совершил поездку в Восточный Тимор в целях организации профессиональной подготовки интернов, набранных Группой по правам человека для стажировки на должностях окружных сотрудников по правам человека в Восточном Тиморе, в области методологии организации наблюдения, проведения расследований и обеспечения защиты.
In view of the positive developments in the local media scenery concerning the accuracy and objectivity of reporting, the overall high quality of the work of local journalists and the successful on-the-job training of existing national staff to take on functions performed by international staff, it is proposed to abolish one Press Officer post.
В связи с повышением точности и объективности материалов местных средств массовой информации, в целом высоким качеством материалов местных журналистов и успешным обучением на рабочих местах имеющихся национальных сотрудников, которые теперь в состоянии выполнять функции международного персонала, предлагается упразднить одну должность сотрудника по связям с прессой.
The increased requirement includes travel for training, political consultation and administrative/technical support areas, as well as the travel of the Director of Administration and the Budget Officer to New York in connection with the Advisory Committee's consideration of this revised budget.
Увеличение потребностей связано с поездками для прохождения подготовки и проведения политических консультаций в административных/технических целях, а также поездкой главы администрации и сотрудника по бюджетным вопросам в Нью-Йорк в связи с рассмотрением Консультативным комитетом настоящего пересмотренного бюджета.
With the daily and weekly patrols carried out by United Nations police and military observers, the weekly resupply of goods and rations, travel for training and travel to sector or Mission headquarters translates into about 250 movement of personnel requests per month and subsequent claims to be processed by the Administrative Officer.
С учетом ежедневного и еженедельного патрулирования, осуществляемого полицией и военными наблюдателями Организации Объединенных Наций, еженедельного подвоза материальных средств и продуктов питания, поездок в целях организации профессиональной подготовки и посещения секторальных штаб-квартир или штаб-квартиры Миссии административный сотрудник ежемесячно обрабатывает порядка 250 заявок на перевозку персонала и соответствующих платежных требований.
It goes on to say that military persons in the sense of the Law are professional soldiers, soldiers doing National Service, students of military academies, pupils of secondary military schools, students enrolled on reserve officer training courses and reservists while serving in the Army.
Далее в ней говорится, что военнослужащими по смыслу Закона являются кадровые военные, солдаты, находящиеся на действительной военной службе, студенты военных академий, учащиеся средних военных учебных заведений, студенты, зачисленные на курсы подготовки офицеров резерва, и резервисты в период прохождения службы в армии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie