Exemples d'utilisation de "transfered" en anglais
Traductions:
tous2387
передавать816
перемещать703
переводить444
переносить243
перечислять126
переходить44
продавать6
перебрасывать4
перебазировать1
Officer Lee Sunae was transfered as a punishment to the traffic department.
Офицер Ли Сун Э в качестве наказания была переведена в дорожное управление.
Private individuals transferred and sold their property without recourse to the services of notaries.
Частные лица уступали и продавали свое имущество, не прибегая к услугам нотариусов.
DOD's transferring troops from Afghanistan to aid in the relief effort like you asked.
Министерство обороны перебрасывает войска из Афганистана, чтобы помочь в поисках, как вы просили.
A line of fermenters and support equipment from the Veterinary Research Laboratories (later known as Al Kindi Company for the Production of Veterinary Vaccines and Drugs) at Abu Ghraib (15 km west of Baghdad) was transferred to Al Hakam, as well as equipment from the single-cell protein facility at Al-Taji.
В Аль-Хакам были перебазированы многие элементы ферментеров и вспомогательного оборудования из Ветеринарных научно-исследовательских лабораторий (которые впоследствии стали известны под названием «Компания Аль-Кинди по производству ветеринарных вакцин и лекарств»), расположенных в Абу-Граиб (в 15 км к западу от Багдада), так же, как и оборудование с объекта в Эт-Таджи по производству белка одноклеточных организмов.
We will transfer the listed amount to you.
Обозначенную в нем сумму мы перечислим на Ваш банковский счет.
Everyone transfer to their next training station.
Всем перейти на их следующую тренировочную площадку.
Finished goods transferred into the producers'inventories are valued as if they were sold at that time, at current basic prices;
готовые товары, хранящиеся у производителей, оцениваются, как если бы они были проданы на данный момент, т.е. в текущих базисных ценах;
The armed forces did not transfer equipment, weapons, ammunition or any military gear to Darfur in the period in question.
Вооруженные силы в указанный период не перебрасывали в Дарфур никакую технику, оружие, боеприпасы или военное снаряжение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité