Exemplos de uso de "transgressor" em inglês
Inquisitors must be invested with the power to cut off funding to transgressors, perhaps even excommunicating them, by barring a scientist from practicing or publishing in the future.
Следователи должны быть уполномочены прекратить финансирование правонарушителей, а возможно даже и отстранить их, запрещая ученому заниматься практической деятельностью или публиковать свои работы в будущем.
It includes recruitment procedures, procedures for discharge from military service, reintegration into society, public awareness measures, punitive action to be taken against transgressors, reporting measures, submission of recommendations and cooperation with international organizations, including UNICEF, ICRC and the United Nations Resident Coordinator.
Он касается таких вопросов, как процедуры призыва и увольнения с военной службы, возвращение к жизни в обществе, меры по информированию общественности, меры наказания для правонарушителей, представление отчетности, представление рекомендаций и сотрудничество с международными организациями, включая ЮНИСЕФ, МКК и координатора-резидента Организации Объединенных Наций.
Trump is the Great Transgressor, able to say and do things that no serious politician has ever said or done before (and survived).
Трампу позволяют говорить и делать то, что еще ни одному серьезному политику говорить и делать не позволяли.
Sanctions were the strongest coercive measures for bringing pressure to bear on a transgressor State and they must be adopted only when other political means of settling conflicts threatening international peace and security had been exhausted.
Санкции являются наиболее жесткими принудительными мерами для оказания давления на государство-нарушитель и они должны применяться только в случае, когда другие политические средства урегулирования конфликтов, угрожающих международному миру и безопасности, были исчерпаны.
I do not want to dwell, in these repeated periodic waves of killing, on who is the transgressor and who is the victim, after all, today's inhabitants of Israel, including the self-governing territories, were born into the current political situation, and did not live through the start of the violence.
Я не хочу размышлять о том, кто в этих периодически повторяющихся волнах убийств - преступник, а кто жертва, в конце концов, сегодняшние граждане Израиля, включая самоуправляемые территории, родились на момент текущей политической ситуации, и не были свидетелями начала насилия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie