Sentence examples of "truck section" in English
On 15 July 2006 a convoy of three civilian vehicles- one pick-up truck and two cars- was hit by IDF between Chamaa and Bayadda on an exposed section of road on a hillside over looking the sea, South of Tyre.
15 июля 2006 года колонна из трех гражданских транспортных средств (одного легкого грузовика и двух легковых автомобилей) подверглась удару со стороны ИСО в районе между Шамаа и Байадда на открытом участке дороги на холме у моря к югу от Тира.
In respect of railway truck updating (electrification, freight transport centres, lines built out for 160 km/h), construction of a new section to Slovenia, significant results were obtained, however, the over-sized network which is also outdated mainly on side-lines may represent extraordinary burdens.
В области модернизации железнодорожных линий (электрификация, создание грузовых транспортных центров и линий для движения со скоростью 160 км/ч) и строительства новой ветки в направлении Словении были достигнуты значительные успехи, однако эксплуатация железнодорожной сети слишком больших размеров, боковые ветки которой состоят в основном из устаревших линий, может потребовать чрезвычайно высоких затрат.
My house always shakes when a truck goes by.
Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
You will find that book in the historical section of the library.
Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
We happened to see a truck run into the guard-rail.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday.
началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
That kid was almost run over when the truck backed up.
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
They are preserved in the old section of Tel-Aviv - in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea.
Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert