Exemplos de uso de "turn to loan shark" em inglês
But consider the way in which the term "debt" (the original sin against God, with Satan as the great loan shark) has become "leverage," a metaphor from engineering that has turned the classical injunction against "getting into debt" into a virtual duty to be "highly leveraged."
Но только проследите тот путь, благодаря которому термин "долг" (первородный грех против Бога, с Сатаной в качестве главного ростовщика) превратился в "долговую нагрузку", некую метафору прикладной области, которая изменила классическую запретительную норму с "попадания в долг" в реальные обязательства, называемые "высокой долей заёмных средств".
If the reserve requirement is raised, banks will have less money to loan out and this effectively reduces the amount of capital in the economy, therefore lowering the money supply.
С повышением требований к резервированию у банков будет меньше денежных средств, которые они могут выдавать в качестве кредитов. Как следствие, это приводит к снижению объема капитала в экономике и денежной массы.
Mugs had borrowed $500,000 from a loan shark against the value of the painting.
Рыло взял у ростовщика $500,000, в счет стоимости картины.
One broker may be willing to loan money at 5.5% while another charges 9.5%.
Один брокер может давать деньги под 5.5%, другой под 9.5%.
Although calling him a loan shark Is like calling oedipus a mama's boy.
Хотя назвать его ростовщиком, все равно что назвать Эдипа маменькиным сынком.
From virgins and warriors, from healers, philosophers, and guardians, to loan me their power so that I could teach these monsters that their monstrous actions would never be overlooked.
От девственников и воинов, от целителей, философов и защитников, чтобы они одолжили мне свою силу, и чтобы я смогла проучить этих монстров, чтобы их чудовищные действия никогда не были упущены из виду.
I dropped out of school, joined a gang, took money from a loan shark, and fell into a spiral of despair, addiction, and discount prostitution.
Я бросил школу, присоединился к банде, взял деньги у ростовщика, и закрутился в водовороте отчаяния, наркомании и дешевой проституции.
I want to loan the funds for his bail, interest-free.
Я готов одолжить вам денег на его залог, без процентов.
So then the loan shark tells him that they're going to take Olena and make her work off the debt.
И тогда ростовщик сообщает ему, что они собираются забрать Елену и заставить ее отрабатывать долг.
That fake inspired you to loan me, a guy fired off his job, $2,500?
Этот обманщик вдохновил вас внести за меня, человека без работы, $2,500?
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.
We turn to you because we need an efficient representative with good contacts.
Мы обращаемся к Вам, так как нуждаемся в инициативном представителе с широкими связями.
So, you borrowed the money from a loan shark to make the deposit.
Значит, вы взяли деньги у ростовщика, чтобы отдать задаток.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie