Exemplos de uso de "turnover" em inglês
Traduções:
todos360
оборот174
текучесть кадров66
товарооборот17
текучка12
сменяемость11
оборачиваемость10
оборотный2
outras traduções68
Meanwhile, the recent Job Offers and Labor Turnover Survey (JOLTS) report showed yet another rise in the “quits” rate, the rate at which people voluntarily leave their jobs.
Между тем, недавний отчет по Предложению вакансий и Размеру текучести рабочей силы (JOLTS) показал еще один подъем ставки "увольнений", та ставка, по которой люди добровольно покидают свои рабочие места.
INDRIS (Austria): created as GIS for the coastguard's needs, regulation of ship's traffic, cargo turnover, safety of navigation, management of ships'loads and navigational information.
Программа INDRIS (Австрия): создана в качестве ГИС для удовлетворения потребностей береговой охраны, регулирования движения судов, грузооборота, обеспечения безопасности судоходства, регулирования загрузки судов и управления навигационной информацией.
At the time of the consideration of the first performance reports for the biennium 2004-2005, the Tribunals had alerted the Advisory Committee to the difficult situation they faced with respect to their staffing situation, with low staff morale and high turnover rates resulting from the recruitment freeze that was in effect from May to December 2004, and in particular to the negative impact of this situation on the Tribunals and their capacity to implement their completion strategies.
Во время рассмотрения первых докладов об исполнении бюджета на двухгодичный период 2004-2005 годов трибуналы предупредили Консультативный комитет о сложной кадровой ситуации, в которой они оказались, о низком моральном духе персонала и высоких показателях текучести в результате моратория на набор персонала, который действовал с мая по декабрь 2004 года, и в частности о негативном воздействии этой ситуации на трибуналы и на их способность осуществить стратегии завершения их работы.
Advance holders Balance turnover register (inquiry)
Оборотно-сальдовая ведомость "Подотчетные лица" (запрос)
Deprecated: (RUS) Balance turnover statements [AX 2012]
Удалено: (RUS) оборотно-сальдовые ведомости [AX 2012]
Accounts payable/Accounts receivable Balance turnover register (inquiry)
Оборотно-сальдовая ведомость"Расчеты с поставщиками и расчеты с клиентами" (запрос)
Accounts payable/Accounts receivable Balance turnover register (report)
Оборотно-сальдовая ведомость "Расчеты с поставщиками и расчеты с клиентами" (отчет)
Nonetheless, OTC experienced high turnover in its Liberian workforce.
Тем не менее в ОТК наблюдалась высокая текучесть либерийской рабочей силы.
Microsoft Dynamics AX 2009 provides several Russian balance turnover statements.
Microsoft Dynamics AX 2009 содержит несколько оборотно-сальдовых ведомостей на русском языке.
Microsoft Dynamics AX 2012 provides enhanced functionality for Russian turnover balance statements.
Microsoft Dynamics AX 2012 предоставляет расширенные функциональные возможности для составления оборотно-сальдовых ведомостей на русском языке.
Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average.
Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США.
Investors can also take advantage of the mechanical turnover in ETF-driving indexes.
Инвесторы могут также использовать в своих интересах механический пересчет в индексах, отслеживаемых ETF.
Legacy balance turnover reports and inquiries are no longer required and are deprecated.
Устаревшие оборотно-сальдовые отчеты и запросы больше не требуются, и они удалены.
Turnover among senior - and not so senior - people in these agencies is very high.
Текучесть людей на старших - и не очень старших - должностях в этих агентствах очень высокая.
Generate balance turnover statements that have collapsed balance output, expanded balance output, or both outputs.
Создание оборотно-сальдовых ведомостей со свернутым выпуском сальдо, развернутым выпуском сальдо или обоими типами выпуска.
This may happen, for instance, in high technology goods where the turnover of models is high.
Это может произойти, например, в отношении высокотехнологичных товаров, где высока ротация моделей.
FY14 turnover totaled RUB 515.1 trln (+15% YoY), and was up 13% compared to 11M14.
Результат за 2014 год составил 515,1 трлн руб. (+15% г/г), продемонстрировав ускорение по сравнению с динамикой за 11М14 (+13%).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie