Exemplos de uso de "tv series" em inglês

<>
Graphic novels, tv series, movie, theme parks, restaurants. Комиксы, телесериалы, кино, тематические парки, рестораны.
Stills from the TV series went into this book. Кадры сериала пошли в эту книгу.
I was also making a TV series for the BBC at the time. В то же время я делала телесериал для Би-би-си.
he has now proposed that popular Italian TV series be dubbed or subtitled in the local dialect! сейчас он сделал предложение, чтобы популярные итальянские телевизионные сериалы дублировались и сопровождались субтитрами на местном диалекте!
Few Chinese do not know legends and stories from history, which are passed down through the generations in novels, operas, plays and now films, comic books and even TV series. Немногие китайцы не знают легенд и преданий из истории, которые передаются через поколения в рассказах, операх, пьесах и теперь в фильмах, комиксах и даже телесериалах.
I'm sorry, but I'm not going to watch The Clone Wars TV series until I've seen The Clone Wars movie. Я извиняюсь, но я не собираюсь смотреть сериал "Войны клонов", Пока не посмотрю фильм "Войны клонов".
Advertisements, documentaries, TV series and parts in films consumed his next decade but after his 2008 BBC series, LennyHenry.tv, he thought: "What are you going to do next, Len, because it all feels a bit like you're marking time or you're slightly going sideways." Рекламные ролики, документальные фильмы, телесериалы и роли в кино заняли следующие десять лет его жизни, но после его сериала на BBC в 2008 году "LennyHenry.tv", он подумал: "Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону".
Zaia’s vivid imagination does not stop there: he has now proposed that popular Italian TV series be dubbed or subtitled in the local dialect! Живое воображение Дзайя на этом не останавливается: сейчас он сделал предложение, чтобы популярные итальянские телевизионные сериалы дублировались и сопровождались субтитрами на местном диалекте!
But his was faux populism: while Bannon politically championed blue-collar workers, he lived on the millions he had attained from a stint at Goldman Sachs and through a fortunate investment in the TV comedy series “Seinfeld.” Но этот популизм был искусственным. Хотя политически Бэннон выступал за рабочий класс, сам он жил на миллионы, которые заработал за время службы в банке Goldman Sachs, а также с помощью удачной инвестиции в комедийный телесериал «Сайнфелд».
Pilots had dubbed the jet the “Viper” after the fighter spacecraft in the TV series “Battlestar Galactica.” Летчики назвали машину Viper («Гадюка»), посмотрев фильм «Звездный крейсер «Галактика»».
For a TV series that you own, focus is on the Play button for the first episode in the series, or the first episode that you haven’t watched yet. Что касается принадлежащих вам телепередач, в фокусе находится кнопка Воспроизвести первого эпизода (или серии) или первого эпизода, который вы еще не смотрели.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
He has just published an interesting series of articles. Он только что опубликовал интересную серию статей.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
As agreed we are sending you the photos of our new product series. В соответствии с договоренностью посылаем Вам фотографии нашей новой серии продуктов.
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks. Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year. Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году.
What came next was a Radio 4 documentary series called What's So Great About...? Дальше была серия документальных передач на Radio 4 под названием "Что хорошего в...?"
Immediately after, there was no statement from Warner or TNT about how the series would handle the loss of Hagman. Warner или TNT пока не сделали заявления о том, что будет с сериалом после ухода Хэгмэна.
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series. Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.