Exemplos de uso de "tweet" em inglês

<>
Why did you just favorite that tweet? Почему ты лайкнула этот коментарий?
You can retweet a Tweet without switching to another app. Вы можете сделать ретвит, не открывая другое приложение.
Tweet Medvedev: Stop the Destruction of the Future of Food! Сообщите в твиттер Медведеву, пусть он остановит уничтожение нашего продовольственного будущего!
That tweet may offer additional insight into Trump’s Asia policy. Эта информация в микроблоге дает дополнительное понимание политики Трампа в Азии.
We'll also tweet from our Twitter handle @ytcreators to celebrate your selection. Мы также сообщаем их имена в Twitter, на нашей странице @ytcreators.
A lawsuit for losses stemming from the hoaxed tweet would face nearly insurmountable obstacles. Подача иска за убытки, к которым привел сфабрикованный твитт, столкнется с практически непреодолимыми препятствиями.
You can Tweet your weight to your friends, and they can keep you in line. чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты.
I would tweet and Facebook my destination, and the dancers came out in big numbers. В Twitter и Facebook я писал о том, куда я направляюсь, и ко мне приходило огромное число танцоров.
I don't like hacking into things that can tweet my social life out of existence. Я не хочу ничего взламывать, мне не нужна лишняя головная боль.
Attackers launched a “phishing” attempt against the AP’s emails shortly before the hoax tweet was sent. Незадолго до рассылки мистифицирующего твитта, злоумышленники начали "фишинг" электронной почты АР.
Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house. Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.
Pakistan has now joined the ranks of countries hit by one of US President Donald Trump’s characteristic tweet storms. Пакистан примкнул к ряду стран, попавших под удар характерных твитовых атак Президента США Дональда Трампа.
On some recent days, posts about Taksim Square have reportedly occupied a huge part of the entire world’s “Tweet space.” По имеющимся данным, за последние несколько дней сообщения о площади Таксим составили огромную долю записей в сети Twitter по всему миру.
So if I have a terrific experience and I tweet it, or I tell five people standing next to me, news travels. Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше.
They should blog, tweet, write editorials and press releases, as well as log and document cases of police abuse (and the abusers). Они должны писать в блогах, в Twitter, выпускать передовые статьи и пресс-релизы, а также регистрировать и документировать случаи жестокого обращения полиции (и регистрировать тех, кто жестоко обращается).
And he signed off his tweet announcing that he had made a decision on the Paris accord with the words, “MAKE AMERICA GREAT AGAIN!” И в своём твиттере он объявил, что принял решение по Парижскому соглашению, сопроводив это словами: «СДЕЛАТЬ АМЕРИКУ СНОВА ВЕЛИКОЙ!»
Valérie Trierweiler, Hollande’s partner, came to prominence with an ill-judged political tweet about her predecessor, but has since retreated behind the Élysée Palace’s firewalls. Валери Триервейлер, состоящая с Олландом в гражданском партнерстве, получила известность в связи с неосмотрительным выступлением в Твиттере на тему политики о своей предшественнице (Сеголен Руаяль), после чего она скрылась за стенами Елисейского дворца.
People like Josh and Steve are continuing to layer information upon information, real-time information, Tweet it and text it onto these maps for all to use. Люди вроде Джоша и Стива продолжают слой за слоем наносить информацию, актуальную информацию, размещать в Twitter и наносить на карту, чтобы все могли использовать её.
In one recent tweet, he asked why he should label China a currency manipulator, when the Chinese are working with the US to rein in North Korea. В своей недавней записи в микроблоге он спросил, почему он должен считать Китай валютным манипулятором, если китайцы работают с США, чтобы обуздать Северную Корею.
It should also consider adding an optional “two-key” system, in which an independent signoff from a separate account is required before a proposed tweet is broadcast. Им также следует рассмотреть систему «двух ключей», в которой потребуется совершить выход из независимой отдельной учетной записи, прежде чем можно будет рассылать сделанную в Twitter запись.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.