Exemplos de uso de "twisted" em inglês
Traduções:
todos173
подвертывать18
скручивать12
выворачивать6
крутить5
вить1
вывернутый1
закручиваться1
крученый1
скрученный1
outras traduções127
The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora.
Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой.
What an extraordinarily useless and twisted branch of the tree of knowledge.
Необычайно бесполезная и кручёная ветвь в древе знаний.
In addition the stems must be twisted or clean cut and must not exceed 4 6 cm in length (except for stringed onions).
Кроме того, стебли должны быть скручены или чисто срезаны и быть не длиннее 4 6 см (за исключением лука в сетках связках).
If a testicle is severely twisted or degloved, it almost always necessitates removal.
Если семенник резко скрутить или ударить, почти всегда возникает необходимость в удалении.
One held her arm twisted behind her back, and the other had her legs.
Один скрутил ее руку за спиной, а другой держал ее ноги.
I heard an 80-year-old woman whose legs were broken and pulled out of her sockets and twisted up on her head as the soldiers raped her like that.
Я узнала о 80-ти летней женщине, которой сломали ноги, вывернули их из суставов и завязали их вокруг шеи. Потом ее изнасиловали солдаты.
With bare hands, you twisted and broke my very being that I may be the mere shadow of who I was, incapable to see myself in the mirror without wanting to vomit.
Голыми руками, ты скрутила и разрушила моё истинное бытие, превратив меня просто в тень той, которой я была, неспособной посмотреть на себя в зеркало без тошноты.
We live in a world in which the most culturally innocuous symbols, like the falafel, can be misunderstood because of baggage, and where religion can be twisted and purposefully made where it's not supposed to be by others.
Мы живем в мире, где самые безобидные символы культуры вроде фалафеля могут быть неправильно восприняты, потому что их видят сквозь некую призму, где религию можно выворачивать наизнанку и преднамеренно отводить ей место, где она не должна быть.
Says she twisted her ankle falling off the stairmaster.
Говорит, что подвернула лодыжку, когда упала с тренажера.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie