Exemplos de uso de "two weeks" em inglês

<>
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
For two weeks from tomorrow, please. На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста.
Christmas is just two weeks from now. До рождества всего две недели.
It'll be two weeks before you receive the article. Пройдет две недели прежде чем вы получите эту статью.
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.
Christmas is just two weeks away. До рождества всего две недели.
Can I borrow it for about two weeks? Могу ли я позаимствовать это примерно на две недели?
The rainy season will be over in another two weeks or so. Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
About two weeks. Около двух недель.
Please come again two weeks from today. Пожалуйста, приходите через две недели.
No refund after two weeks before the meeting. При отмене менее чем за две недели до начала мероприятия возврата средств нет.
No refund later than two weeks before the meeting. При отмене менее чем за две недели до начала мероприятия возврата средств нет.
By sending us back the card you can try out the programme package for two weeks. Наш пакет программ Вы можете бесплатно испытывать две недели, если Вы вышлете карточку обратно.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting. При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting. Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
A referendum is due to be held within the next two weeks. Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней.
For two weeks, there have been almost daily reports of clashes between government forces and Renamo, some of the worst skirmishes since a peace deal more than 20 years ago. В течение двух недель поступали практически ежедневные сообщения о столкновениях между правительственными войсками и Ренамо - это одни из самых жестоких стычек со времени заключения перемирия больше 20 лет назад.
I was at the surgery for two weeks. Я пробыл в хирургии две недели.
All public servants are required to present themselves over the next two weeks at identification centres to ensure their data is captured through the biometric registration exercise, a government statement said. Все государственные служащие должны явиться в течение следующих двух недель в идентификационные центры, чтобы гарантировать, что их данные будут собраны путем биометрической регистрационной процедуры, сообщается в правительственном заявлении.
Authorities said Friday that the probe into the cause of the crash will last at least another two weeks. Правоохранительные органы сообщили в пятницу, что разбирательство причины аварии продолжится, по крайней мере, еще две недели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.