Exemplos de uso de "two-digit" em inglês com tradução "двузначный"
Arthur Benjamin: 22. And another two-digit number, Sir?
Артур Бенджамин: 22. И еще одно двузначное число. Вы?
Would somebody get us started by giving us a two-digit number please?
Для начала нам понадобится помощь. Кто-нибудь может выбрать любое двузначное число?
Windows versions earlier than Windows 2000 interpret two-digit years based on the defaults described above.
Версии Windows, предшествующие Windows 2000, интерпретируют двузначные годы в соответствии с заданными по умолчанию параметрами, описанными выше.
West-east oriented reference lines have two-digit even numbers ending in 0 and increasing from north to south.
Основные железнодорожные линии восточно-западного направления имеют двузначные четные номера, оканчивающиеся цифрой 0 и возрастающие с севера на юг.
North-south oriented reference lines have two-digit odd numbers ending in 5 and increasing from west to east.
Основные железнодорожные линии северо-южного направления имеют двузначные нечетные номера, оканчивающиеся цифрой 5 и возрастающие с запада на восток.
North-south orientated reference roads have two-digit odd numbers terminating in the figure 5 and increasing from west to east.
Основные дороги северо-южной ориентации имеют двузначные нечетные номера, оканчивающиеся цифрой 5 и возрастающие с запада на восток.
East-west orientated reference roads have two-digit even numbers terminating in the figure 0 and increasing from north to south.
Основные дороги восточно-западной ориентации имеют двузначные четные номера, оканчивающиеся цифрой 0 и возрастающие с севера на юг.
It has three levels of detail: division (or two-digit level), group (or three-digit level) and class (four-digit level) three.
В этой классификации имеется три уровня детализации: раздел (или уровень двузначного кода), группа (или уровень трехзначного кода) и класс (или уровень четырехзначного кода).
Strata are defined by the crossing of NACE codes (at two-digit level) with enterprise sizes as measured by the number of employees.
Слои определяются на основе кодов КДЕС (на двузначном уровне) с учетом размера предприятий, измеряемого числом работников.
Reference roads and intermediate roads (Class-A roads) have two-digit numbers; branch, link and connecting roads (Class-B roads) have three-digit numbers.
Основные дороги и промежуточные дороги (дороги класса A) имеют двузначные номера; ответвления и соединительные дороги (дороги класса B) имеют трехзначные номера.
Principal lines, comprising reference lines and intermediate lines, called class-A lines, have two-digit numbers; supplementary lines, called class-B lines, have three-digit numbers.
Магистральные железнодорожные линии, включающие основные и промежуточные линии, называемые линиями категории А, имеют двузначные номера; дополнительные железнодорожные линии, называемые линиями категории В, имеют трехзначные номера.
Reference roads and intermediate roads, called class-A roads, have two-digit numbers; branch, link and connecting roads, called class-B roads, have three-digit numbers.
Основные и промежуточные дороги, называемые дорогами класса A, имеют двузначные номера; ответвления и соединительные дороги, называемые дорогами класса B, имеют трехзначные номера.
In the last two decades inland shipping has also successfully entered new markets such as the hinterland transport of maritime containers, experiencing a two-digit annual growth rate.
За последние два десятилетия внутренний водный транспорт успешно вышел на такие новые рынки, как перевозки морских контейнеров во внутренние районы стран, ежегодный рост объемов которых исчисляется двузначной цифрой.
Main elementary parts of the E waterway network shall have two-digit numbers and their branches and secondary branches (" branches of branches ") shall have four- and six-digit numbers, respectively.
Основные элементы сети водных путей категории Е имеют двузначные номера, а их ответвления и второстепенные ответвления (" ответвления ответвлений ")- четырех- и шестизначные номера, соответственно.
What I'm going to try and do now is to square, in my head, four two-digit numbers faster than they can do on their calculators, even using the shortcut method.
Итак, я попытаюсь возвести в квадрат, в уме, четыре двузначных числа быстрее чем они сделают это с помощью калькуляторов и ускоренного метода.
What I'll use is the second row this time, and I'll get four of you - one, two, three, four - to each yell out a two-digit number, and if you would square the first number, and if you would square the second, the third and the fourth, I will try and race you to the answer. OK?
Теперь я буду работать со вторым рядом. Четверо из вас - первый, второй, третий, четвертый - каждый назовите двузначное число, а вы возведите в квадрат первое число, а вы - второе, третье и четвертое. Я попробую обогнать вас с ответом, договорились?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie