Exemplos de uso de "two-fold extract" em inglês

<>
But on the other side, if you look at the natural systems, we have proteins that have two million types, can fold in 10,000 nanoseconds, or DNA with three billion base pairs we can replicate in roughly an hour. Но с другой стороны, если посмотреть на природные системы, мы видим белки двух миллионов видов, которые могут собираться за 10 000 наносекунд, или цепочку ДНК с тремя миллиардами основных пар, которую мы можем скопировать где-то за час.
During his visit he met with Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Great 1 September Revolution, and they held fraternal talks that addressed all of the issues of concern to the two countries, in particular the national reconciliation process in Somalia, the return of the country to the international fold and the need for support to be provided in order to achieve security, stability and development in Somalia and in the region in general. Во время своего визита он был принят Руководителем Великой революции 1 сентября полковником Муамаром Каддафи. В ходе братской беседы был обсужден весь круг вопросов, представляющих взаимный интерес, в частности таких, как процесс национального примирения в Сомали, возвращение этой страны в лоно международного сообщества и необходимость оказания поддержки для обеспечения безопасности, стабильности и развития в Сомали и в регионе в целом.
To start with, take out a sheet of paper fold it in two so that it can stand on the edge of your desk clearly and, using block capitals write your full name. Начнем с того, что вы возьмете листок бумаги, сложите его пополам, чтобы он мог стоять на столе, и большими буквами напишите свое имя и фамилию.
If we abstract this process, and simplify it as much as possible, then we could start with a single sheet of paper, one surface, and we could make a fold and divide the surface into two surfaces. Если мы обратимся к этому процессу и максимально его упростим, мы можем взять лист бумаги, одну поверхность, можем сложить её и разделить надвое.
Fold the next layer back as you did the two before it. Заверните следующий слой так же, как вы завернули два предыдущих.
For further information on activities, see Dutch extract. Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Two seats were vacant. Два места были свободны.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
We are happy to send you an extract from our customers list on request. По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов.
Do not fold. Не сгибать.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Let me help you to fold the pram. Разрешите, я помогу вам сложить коляску.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Extract from the list of references. Выдержка из перечня рекомендаций.
Why taking a country like that into the fold would be a boon is a complete mystery to me. Почему присоединение такой страны кого-то усилит, для меня полная загадка.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.