Exemples d'utilisation de "typewriter jockey" en anglais
I was able to jockey myself into a position to take particular advantage of it.
Я же ухитрился оказаться в положении, позволившем мне извлечь из него особые преимущества.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
If we are to avoid seeing the EU subjected to divide-and-rule policies that lead them to jockey for better gas deals, then a common energy policy - overseen by an EU Energy Commissioner with the negotiating heft of the Trade Commissioner - is vital.
Чтобы избежать последствий политики "разделяй и властвуй", заставляющей европейские страны маневрировать для заключения выгодных сделок по поставкам газа, ЕС жизненно необходима общая энергетическая политика, проводимая Комиссаром по вопросам энергетики ЕС при участии в переговорах Комиссара по вопросам торговли.
A disc jockey in his youth, he later worked in some international financial institutions, where he spied for the communists, something he openly admits.
В юности он был диск-жокеем, потом работал в нескольких финансовых институтах, где он шпионил для коммунистов, что он открыто признает сейчас.
You might ask before you use my typewriter.
ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
F-18 jockey, top of his Top Gun class in San Diego.
Пилот F-18, первый в классе Лучший Стрелок в Сан Диего.
Janet always lets me use her typewriter.
Джанет всегда позволяет мне пользоваться её пишущей машинкой.
Great achievements - material progress, dizzying new technologies such as the automobile, the telephone, the typewriter - existed back then, but also protests against a world that seemed out of the control of traditional political institutions.
Уже имели место великие достижения - материальный прогресс, ошеломляющие новые изобретения, такие как автомобиль, телефон, пишущая машинка, - наряду с которыми звучали протесты против мира, казалось, вышедшего из-под контроля традиционных политических институтов.
Yeah, well, like you say, sir, we should get a typewriter.
Да, как Вы и говорили, сэр, нам следует нанять машинистку.
Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey.
Иногда из оружия нужно стрелять, паркетный умник.
Oh, razor blades and typewriter paper And toothpaste and soap and envelopes.
Лезвия для бритвы, писчая бумага, зубная паста, мыло и конверты.
Obviously, his jockey cropped him far too hard.
Очевидно, жокей этой лошади обращается с ней слишком жестко.
He bought himself a little typewriter and churned out books.
Он купил себе маленькую печатную машинку и выпекал книги.
Well, OK, while we're being friends, maybe I should be a friend to you and point out that you're using my personal problems as another in a long line of excuses not to get out your bloody typewriter and do some work!
Ладно, хорошо, раз уж мы такие друзья, может мне стоит чисто по-дружески сказать, что ты используешь мои личные проблемы как еще один повод для того, чтобы не взять наконец-то чертову машинку и не заняться работой!
Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.
Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité