Exemplos de uso de "unattended" em inglês
Use Setup.exe to install Exchange 2016 in unattended mode
Установка сервера Exchange 2016 в автоматическом режиме с помощью Setup.exe
Any unattended luggage will be removed and may be destroyed.
Оставленный без присмотра багаж будет забран и может быть уничтожен.
You can only use this mode during an unattended installation.
Этот режим можно использовать только во время автоматической установки.
Left unattended, these problems can cause widespread damage in a wide range of countries, many of which are innocent bystanders.
Оставленные без присмотра, эти проблемы могут нанести значительный ущерб целому ряду стран, многие из которых являются невинными прохожими.
For more information, see Install Exchange 2016 using unattended mode.
Дополнительные сведения см. в статье Установка Exchange 2016 в автоматическом режиме.
Use Exchange 2016 unattended Setup mode to install the management tools
Установка средств управления в режиме автоматической установки Exchange 2016
How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.
Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки.
You can use this mode from both the Exchange Setup wizard and the unattended install.
Этот режим можно использовать как в мастере установки Exchange, так и в автоматической установке.
Follow the steps in this topic to use Exchange 2016 unattended setup to install Exchange 2016 into a new Exchange organization.
Выполните действия, описанные в этой статье, чтобы установить Exchange 2016 в новой организации Exchange с помощью автоматической установки Exchange 2016.
You can install the cumulative update or service pack for Exchange 2016 by using either the Setup wizard or via unattended mode.
Вы можете установить накопительный или обычный пакет обновления для Exchange 2016 с помощью мастера установки или в автоматическом режиме.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
Attention, passengers, please do not leave your luggage unattended.
Внимание, пассажиры, Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра.
Left unattended, major disruptions for human society could occur.
Без целенаправленного вмешательства этот вопрос может стать причиной серьёзных потрясений в человеческом обществе.
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow.
Если эти проблемы останутся без присмотра, то дестабилизация несомненно продолжит расти.
All unattended items will be removed by security personnel.
Оставленный багаж будет конфискован службой безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie