Exemplos de uso de "unclear" em inglês

<>
America's purpose, however, remains unclear. Тем не менее, остается неясной цель Америки.
What happens next is unclear. Что будет дальше, непонятно.
[Unclear] That's the two together. [Неясно] Это одновременно обе записи.
It's unclear how the first infections occur. Непонятно, когда случился первый взлом.
It's unclear why they were present. Пока неясно, как она туда попала.
And yet it is unclear why this is happening. И все-таки непонятно, почему это происходит.
But when that will be is unclear. Но когда наступит этот конец пока неясно.
Your Order has more than one interpretation or is unclear, Приказ неоднозначен или непонятен;
Iran's near-term political future remains unclear. Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным.
(The rape charge, for some unclear reason, had already been dropped.) (Обвинения в изнасиловании были сняты ранее по непонятным причинам.)
So who will step aside for whom remains unclear. Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу.
A real job, given the terrifically unclear nature of your income. Настоящей работы, учитывая жутко непонятную природу вашего дохода.
The origin of the nation-state idea is unclear. Природа идеи государства-нации неясна.
The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение
But it is unclear who decides what is detrimental. Но неясно, кто решает, что является ущербом.
It is also unclear whether military intervention would cause more deaths than it prevented. Кроме того, непонятно, приведет ли военное вмешательство к меньшим жертвам, чем оно сможет предотвратить.
Moreover, it is unclear how these measures would be enforced. Кроме того, неясно как эти меры будут применяться на практике.
In any event, it is unclear how financial repression can be the whole story. В любом случае, непонятно, каким образом финансовые репрессии могут составлять все объяснение в этой ситуации.
But it is unclear whether either approach is politically viable. Однако неясно, являются ли такие подходы политически реализуемыми.
It's unclear to me how they actually sorted these three of them out. И мне непонятно, как они так классифицировали их.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.