Verwendungsbeispiele von "undefended" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Georgia has received no military support and is virtually undefended. Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной.
But it also takes a soft front - the capacity to really be open to the world as it is, to have an undefended heart. Но так же необходима и мягкость - способность быть полностью открытыми миру, такому, какой он есть, иметь незащищённое сердце.
These aberrations add insult to the injury of women, undefended and without justice, who have been raped in the "normal" course of events - by violent nobodies. Эти отклонения от нормы еще больше ранят женщин, незащищенных, не добившихся справедливости, изнасилованных при "обычных" обстоятельствах какими-то жестокими незнакомцами.
The ICRC also notes that the Hague Regulations do not expressly specify that a distinction must be made between civilians and combatants, but Article 25, which prohibits'the attack or bombardment by whatever means, of towns, villages, dwellings or buildings which are undefended', is based on this principle. МККК также отмечает, что Гаагское положение не дает эксплицитного указания на необходимость проводить различение между гражданами и комбатантами, но на этом принципе базируется статья 25, которая воспрещает " атаковать или бомбардировать каким бы то ни было способом незащищенные города, селения, жилища или строения ".
Okay, so we lure them out and just stroll past their undefended gates? Ладно, мы выманим их и просто пройдем через их неохраняемые ворота?
Thirdly, the limited competence of some judges and court personnel considerably weakens the judiciary coupled with an acute shortage of trained lawyers as a result of which many cases go to court undefended. В-третьих, на функционировании органов правосудия негативно сказывается низкая компетенция некоторых судей и судебных работников, а ввиду острого дефицита квалифицированных адвокатов многие дела разбираются в суде без участия защиты.
IV of 1907 likewise prohibits the use of poison, the killing or wounding of enemies who have laid down their arms or who no longer have means of defence or have surrendered, the employment of arms and material calculated to cause unnecessary suffering, as well as the attacks against civilians in undefended areas. Нормы, прилагаемые к Гаагской конвенции № IV о законах и обычаях сухопутной войны от 1907 года, аналогичным образом запрещают применение ядов, убийства или ранения противников, которые сложили оружие или которые более не имеют средств для обороны или сдались, а также применение оружия и средств вооруженной борьбы, предназначенных для причинения неоправданных страданий, и нападения на гражданских лиц в незащищаемых районах30.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!