Exemplos de uso de "undergoing" em inglês

<>
Before undergoing the tests in 2.3.2.9 and 2.3.2.10, the samples shall be dried for not less than 15 hours at the ambient temperature in a vacuum desiccator containing fused and granulated calcium chloride, the sample substance being spread in a thin layer; for this purpose, substances which are neither in powder form nor fibrous shall be ground, or grated, or cut into small pieces. Перед проведением испытаний, предусмотренных в пунктах 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение по крайней мере 15 часов при температуре окружающей среды в вакуум-сушилке, содержащей плавленный и зернистый хлорид кальция; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества надлежит либо измельчать, либо протирать, либо дробить на небольшие кусочки.
Chocolate happiness undergoing more pleasantness study. Есть исследования, что шоколад приносит удовольствие.
This colony is undergoing a serious crisis. Эта колония испытывает серьезный кризис.
Latin America is undergoing an exciting transformation. Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
The world is undergoing turbulent times today. Сегодня мир переживает бурные времена.
My shirt's undergoing some minor repairs. Моя рубашка в небольшой стирке.
I'm undergoing a little marital tune-up. Я у семейного психолога.
The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation. Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию.
Egypt is undergoing its own fundamental sociopolitical transformation. Египет переживает собственную фундаментальную социополитическую трансформацию.
Little Joey Thomas undergoing a life-saving operation tonight. У маленького Джои Томаса сегодня жизненно важная операция.
Around the world, countries are undergoing transitions to democracy. Сейчас страны всего мира стоят на пути к демократии.
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы.
Argentina, now undergoing a huge financial crisis, faces two choices. У Аргентины, ныне переживающей колоссальный финансовый кризис, есть два возможных варианта дальнейшего развития событий.
This is a 21-year-old Palestinian woman undergoing hymenoplasty. Это 21-летняя палестинка, которой делают гименопластику.
I know that you are all undergoing a great trial. Я знаю, что вам выпало великое испытание.
Israeli politics is undergoing its most dramatic changes in 30 years. В политике Израиля происходят самые драматические за последние 30 лет изменения.
The Middle East is undergoing a tectonic shift – the Shia awakening. На Ближнем Востоке происходит тектонический сдвиг – пробуждение шиитов.
Make required changes to the legal entity account undergoing currency conversion Внесите требуемые изменения в счет юридического лица, в котором проводится конвертация валют
Likewise, there is unfinished business in many other countries undergoing reconstruction. Процесс реконструкции до сих пор не закончен во многих странах мира.
The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation. Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.