Exemplos de uso de "undoubtedly" em inglês com tradução "несомненно"

<>
Undoubtedly these virtues are significant. Несомненно, что эти преимущества весьма существенны.
Undoubtedly, some truth exists here. Несомненно, в этом есть доля правды.
Such changes would undoubtedly be useful. Данные изменения, несомненно, полезны.
Undoubtedly, this was some residual image. Несомненно, это нечто вроде остаточного изображения.
Greece undoubtedly has serious problems today. У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
This is undoubtedly all to the good. Все это, несомненно, к лучшему.
In this transition, services will undoubtedly grow. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody. Революционный исламизм, несомненно, является опасным и кровавым.
This undoubtedly would be going too far. Это, несомненно, будет уже слишком.
Saleh will undoubtedly resist such an effort. Несомненно, Салех будет сопротивляться таким попыткам.
ASEAN’s economic potential is undoubtedly impressive. Экономический потенциал стран АСЕАН, несомненно, впечатляет.
Democracy has undoubtedly achieved success around the world. Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру.
This trend toward sustainable investment will undoubtedly accelerate. Тенденция перехода к устойчивым инвестициям будет, несомненно, ускоряться.
A trade war would undoubtedly hurt both sides. Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
Our security services’ actions undoubtedly prevented other serious attacks. Действия наших спецслужб, несомненно, предотвратили другие серьезные атаки.
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow. Если эти проблемы останутся без присмотра, то дестабилизация несомненно продолжит расти.
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
These explanations are undoubtedly correct, at least in part. Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
Under my tutelage, he will undoubtedly make the grade. Под моим руководством он, несомненно, добьется успеха.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.