Exemplos de uso de "unemployed" em inglês
Unemployed population as a percentage of the labour force.
Процент незанятого населения от общей численности рабочей силы.
Almost half the labor force is unemployed; local industry has collapsed.
Почти половина рабочей силы не трудоустроена, местная промышленность уничтожена.
Data published Wednesday showed that now 12.5% of country residents are unemployed.
Опубликованные в среду данные показали, что без работы теперь 12,5% жителей страны.
Many unemployed are highly educated, but have lost their jobs to new technologies.
Многие высокообразованные люди потеряли работу из-за новых технологий.
This shortcoming partly explains the prevalence of highly educated, unemployed young people worldwide.
Этим частично и объясняется растущее число высокообразованных, но не трудоустроенных молодых людей во всем мире.
In reality, many remain unemployed, perhaps because they believed that liberalization would be reversed.
Теоретически рабочие, занятые на этих заводах, должны были найти альтернативные источники работы.
Indeed, in the Middle East, half of those aged 18-25 are either unemployed or underemployed.
Ведь на Ближнем Востоке половина из всего населения в возрасте 18-25 лет являются либо без работы или частично без работы.
Now about five million Spanish are unemployed, bringing the unemployment rate to 25% (youth near 50.0%).
В настоящий момент 5 миллионов жителей Испании без работы, что составляет примерно 25%, среди молодежи уровень безработицы около 50%.
Now, like some unemployed Cold War general, the Church appears disoriented by the peaceful transition to democracy.
Теперь же, как какой-нибудь генерал-ветеран холодной войны, церковь, похоже, сбита с толку мирным переходом к демократии.
Two million are now unemployed, fully 9% of the workforce and a nightmarish figure already for the government.
Сейчас без работы находится два миллиона человек, целых 9 процентов всей рабочей силы, что уже выглядит кошмарной цифрой для правительства.
Substantial international research shows that the longer one is unemployed, the harder it is to get a job.
Значительный объем данных, полученных в ходе международных исследований, показывает, что чем дольше человек остается без работы, тем ему труднее устроиться на работу.
Given the poor economic conditions in some areas, especially large urban settlements, many young men may be unemployed;
В силу неблагоприятных экономических условий в ряде районов, особенно в крупных населенных пунктах городского типа, многие молодые мужчины не имеют работы;
Should they employ unemployed workers directly, or indirectly, by bringing forward expenditures or expanding the scale of government programs?
Должны ли они нанимать незанятых работников напрямую или косвенно, перенося расходы или увеличивая масштаб правительственных программ?
The expression long-term unemployment related to unemployed people registered with the Labour Exchange for more than 12 months.
Выражение «долгосрочная безработица» касается незанятых людей, зарегистрированных на бирже труда в течение более чем 12 месяцев.
French unemployed are well off compared to their international counterparts, but the system is costly and inefficient and has shortcomings.
Однако система их социальной поддержки дорога, неэффективна и имеет свои недостатки.
That sounded like a pleasant experience – maybe a learning experience – for young men who would otherwise be idle and unemployed.
Это звучит как приятное (и, возможно, даже обучающее) занятие для молодежи, которая в противном случае сидела бы без дела и без работы.
· More than six million workers have been unemployed for more than six months, and four million for over a year;
· свыше шести миллионов рабочих оставались без работы более шести месяцев, а свыше четырех миллионов - более года;
CCD said over 55 per cent of working-age adults with disabilities are unemployed or out of the labour market.
CCD заявил о том, что свыше 55 % инвалидов трудоспособного возраста не имеют работы или не представлены на рынке труда.
Meanwhile, initial jobless claims spiked to 304k vs. 279k new unemployed Americans the previous week, far above the consensus of 282k.
Тем временем, количество первичных заявок на пособие по безработице возросло до 304 тысяч против 279 тысяч на прошлой неделе, и это намного выше мнения консенсуса в 282 тысячи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie