Exemplos de uso de "unemployment insurance" em inglês com tradução "страхование от безработицы"
In the US, unemployment insurance is organized at the state level.
В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов.
What about when he asks for common eurozone deposit protection and unemployment insurance?
Зачем ещё он призывает к единой системе страхования банковских вкладов в еврозоне и системе страхования от безработицы?
One bone they can be thrown is a pilot unemployment insurance fund amounting to, say, 1% of eurozone GDP.
Им можно бросить кость – пилотный фонд страхования от безработицы, равный, скажем, 1% ВВП еврозоны.
Similarly, common unemployment insurance is regarded as a scheme to make Germans pay for unemployed Spanish or French workers.
Аналогичным образом, единая система страхования от безработицы воспринимается как схема, призванная заставить немцев платить пособия испанским и французским безработным.
This would be analogous to US arrangements under which the federal government provides partial funding for state-administered unemployment insurance.
Такой фонд может быть аналогом американской системы, где федеральное правительство частично финансирует программы страхования от безработицы, которыми управляют власти штатов.
Governments have been promoting individual savings accounts for pensions, health, and unemployment insurance; often, these are either mandatory or subsidized through tax incentives.
Правительства выступают за индивидуальные сберегательные счета для накопления пенсий, здравоохранения и социального страхования от безработицы; часто они являются либо принудительными, либо субсидированными через налоговые льготы.
When maternity leave benefit was introduced in 1961, it was paid under the unemployment insurance scheme to replace the income loss incurred during child-care periods.
После введения в 1961 году положения об отпускном пособии по беременности и родам выплата такого пособия производилась из фонда страхования от безработицы для возмещения убытков, понесенных в периоды ухода за детьми.
The restructuring of the system of benefits for persons without work, and at the same time, bringing the hitherto binding regulations closer to the target model based on the system of unemployment insurance;
реформирование системы выплаты пособий лицам, не имеющим работы, при одновременном приведении прежних нормативных положений в более полное соответствие с целевой моделью, основанной на системе страхования от безработицы;
It is thus clear that a eurozone unemployment insurance system would never be able to offset major shocks, such as those hitting Ireland or Greece, where GDP has shrunk by more than 10%.
Таким образом, ясно, что система страхования от безработицы еврозоны никогда не сможет компенсировать крупных потрясений, таких как те, которые сотрясают Ирландию или Грецию, где ВВП сократился более чем на 10%.
Germany considers fiscal coordination to be critical to enforcing firm rules of conduct, while France and Italy would like to include more mechanisms for common risk management, such as Eurobonds or cost sharing for unemployment insurance.
Германия считает критически важной бюджетную координацию, которая предполагает соблюдение строгих правил поведения. А Франция и Италия хотели бы создать больше механизмов совместного управления рисками, таких, например, как облигации еврозоны или совместный фонд страхования от безработицы.
But examine the fundamentals: in America, real estate prices continue to fall, millions of homes are underwater, with the value of mortgages exceeding the market price, and unemployment is increasing, with hundreds of thousands reaching the end of their 39 weeks of unemployment insurance.
Но взгляните на основные принципы: цены на недвижимость в Америке продолжают падать, миллионы домов имеют отрицательную разницу между стоимостью обеспечения и кредитной задолженностью, стоимость их закладных превышает рыночную цену, а уровень безработицы стремительно растет, к тому же у сотен тысяч людей уже подходит к концу их 39 недель социального страхования от безработицы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie