Exemplos de uso de "unfinished" em inglês
But considerable unfinished business and significant performance discrepancies remain.
В то же время еще остается большое количество нерешенных проблем и сохраняется значительная разница в эффективности.
On the economic front, the eurozone has much unfinished business.
На экономическом фронте еврозоне предстоит еще многое сделать.
There's an entire HUD housing project there left unfinished.
Весь жилищный проект ГЖС остался незавершенным.
To him, the exploration of the solar system was unfinished.
Он посчитал, что освоение солнечной системы отнюдь не закончено.
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy.
Я росла с очень сильным ощущением незавершенного наследия.
Likewise, there is unfinished business in many other countries undergoing reconstruction.
Процесс реконструкции до сих пор не закончен во многих странах мира.
All my life l've always stopped short left things unfinished.
Я всегда останавливался на полпути, оставляя что-то недоделанным.
However, there was a private market in finished or unfinished steel products.
Однако существовал частный рынок переработанной и непереработанной стали.
Well, I think it's lovely, in a rustic, sort of unfinished way.
Ну, я думаю, это прекрасно, в деревенском грубом стиле.
Like the Hanged Man itself, Colby plans his resurrection by finishing the unfinished work.
Как и сам Висельник, Колби планирует свое воскрешение, закончив свое незавершенное дело.
They include, but are not limited to, finished or unfinished products such as vaccines;
Они включают готовые к использованию или незавершенные продукты, такие, как вакцины, но одними ими не ограничиваются.
But while few would dispute this characterization, the world has unfinished business in minimizing the threat.
Хотя очень немногие оспаривают эту характеристику, человечество все еще не завершило работу по минимизации этой угрозы.
You can sort the books by name, by author, by genre, or by placing unfinished books first.
Книги можно упорядочить по названию, автору, жанру или можно показать книги, которые еще не дочитаны.
They include, but are not limited to, finished or unfinished products such as vaccines and diagnostic products.
Они включают готовые к использованию или незавершенные продукты, такие, как вакцины и диагностические продукты, но одними ими не ограничиваются.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie