Exemplos de uso de "ungodly" em inglês

<>
Some kind of ungodly sacrifice. Для какого-то нечестивого жертвоприношения.
Doing ungodly amounts of work. Выполняя немыслимое количество работы.
That and his ungodly IQ. Это и его возмутительный IQ.
And what is that ungodly smell? И чем это здесь так жутко воняет?
Bodies disintegrating into an ungodly black pitch. Трупы разложились в богомерзкую чёрную смолу.
What ungodly fear, even such shall befall them. Чего страшатся неверующие, то и настигает их.
But what he created was ungodly, and monstrous. То, что он сотворил, было нечестивым и чудовищным.
And Cleveland, see a doctor about your ungodly flatulence. А ты, Кливленд, обратись к доктору по поводу своих чудовищных газов.
Even before the murders, there was so much ungodly behaviour. Даже до убийства здесь было слишком распутное поведение.
I will not assist you in such an ungodly scheme, sir. Я не стану вам помогать в подобном дьявольском предприятии.
I apologize for bringing you out here at this ungodly hour. Приношу свои извинения за то, что притащили вас сюда в этот ужасный час.
We are so grateful for you coming in at this ungodly hour. Мы весьма благодарны за то, что ты пришла в этот нелегкий час.
I'm just standing here, swimming in the elegance of your ungodly manliness. Я просто стою и наслаждаюсь ароматом твоей мужественности.
You dumped that cheating dirtbag Patrick, and now you're ungodly rich with Marla's money. Ты бросила этого мерзавца Патрика, и сейчас ты неприлично богата, благодаря деньгам Марлы.
It would be an act of ungodly hubris to start a project that I'm unable to complete. Это было бы актом нечестивого высокомерия - начинать проект, который я не способен завершить.
Believe me, only a matter of the utmost importance would compel me to disturb you at such an ungodly hour. Поверьте, только очень важный вопрос, заставил меня побеспокоить вас в такой поздний час.
I could hear behind me Chance's 240 opening up, just unleashing an ungodly amount of fire on the mujahideen. Я слышал позади меня Chance 240 открытию, только развязав один нечестивых количества пожаров на моджахедов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.