Beispiele für die Verwendung von "unloading" im Englischen
Übersetzungen:
alle351
разгрузка194
выгрузка54
разгрузочный26
разгружать25
выгружать24
разгружаться15
выгружаться7
снимать нагрузку1
andere Übersetzungen5
Moreover, the Secretariat suggested that, as the obligation of unloading the goods pursuant to paragraph 2 of draft article 14 would be performed by the consignee, the corresponding provision should be moved from paragraph 2 of draft article 27 to a new paragraph 2 of article 44.
Кроме того, Секретариат высказал предположение о том, что, поскольку обязательство выгрузить груз в соответствии с пунктом 2 проекта статьи 14 будет выполняться грузополучателем, соответствующее положение следует перенести из пункта 2 проекта статьи 27 в новый пункт 2 статьи 44.
General provisions concerning loading, unloading and handling
Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
Some were unloading a truck of fruit and vegetables; the others were working close to a refrigeration truck.
Некоторые из них разгружали автомобиль с грузом фруктов и овощей, другие же работали рядом с грузовиком-рефрижератором.
In support of a redrafting of paragraph 1, it was also stated that the reference, in that context to the time and location of delivery as being that “of the unloading of the goods from the final means of transport in which they are carried under the contract of carriage” might be read to suggest that the consignee could be obliged to accept delivery at any time or place when or where the goods might be finally unloaded.
В поддержку изменения формулировки пункта 1 было также указано, что ссылку в этом контексте на время и место сдачи груза как место и время " выгрузки груза с последних транспортных средств, в которых он перевозится по договору перевозки " можно толковать как предполагающую, что грузополучатель может быть обязан принять поставку груза в любое время или любом месте, когда или где груз в конечном счете может быть выгружен.
Class 1 (convoys and places of loading and unloading)
Класс 1 (автоколонны, места погрузки и выгрузки)
there is no loading or unloading during the shipment;
не производится никаких погрузочных или разгрузочных операций во время перевозки;
As they were unloading the shipment, a box fell off a stack and hit him in the shoulder.
Когда они начали разгружать груз, коробка упала и ударила его в плечо.
During loading and unloading, packages containing dangerous goods shall be protected from being damaged.
Во время погрузочно-разгрузочных операций упаковки с опасными грузами должны быть защищены от повреждений.
I unloaded trucks. That was my full-time job, unloading trucks at a food warehouse, for $5.25, not an hour, but per month.
Я разгружал грузовики. Полный рабочий день я разгружал грузовики на продуктовом складе, зарабатывая 5,25 долларов. Не в час - в месяц.
Loading and unloading of Intermodal Transport Units (ITU) using lifting equipment.
Погрузка и выгрузка интермодальных транспортных единиц (ИТЕ) с использованием подъемного оборудования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung