Exemplos de uso de "unmarked adjective" em inglês

<>
I am using the adjective "first" so that there can be no confusion in anyone's mind with what I believe will be considered the Golden Age for semiconductor stocks, something which I suspect lies ahead of us and will be associated with the 1980s. Числительное «первый» здесь использовано, чтобы не вносить путаницы в умы читателей и не смешивать эту эпоху с тем, что я бы обозначил как «золотой век акций компаний, занятых производством полупроводников». Их время только наступает, и полагаю, что с ним будут связаны 1980-е годы.
unmarked player неприкрытый игрок
For those unfamiliar with "efficient" market theory, the adjective "efficient" does not refer to the obvious mechanical efficiency of the market. Для тех, кто не знаком с теорией эффективного рынка, поясню, что прилагательное «эффективный» здесь относится отнюдь не к рутинным механическим операциям, совершаемым на рынке.
Carefully unlocking an unmarked door off to one side of the large, bare lobby, Rigmant ushers me into his cabinet of treasures. Осторожно открыв дверь без всякого обозначения на одной из сторон просторного и пустого вестибюля, Ригмант ведет меня к своим сокровищам.
After all, Israel is not the United States, and gender can never work as anyone's sole adjective. Но в конце концов, Израиль - это не Соединенные Штаты, и пол никогда не будет рассматриваться как чье-либо единственное качество.
But, to keep Tibetans off the streets, China's government had to saturate the entire Tibetan plateau with troops and secretly detain in unmarked jails hundreds of people for "legal education." Однако для того, чтобы не допустить демонстраций, правительству Китая пришлось наводнить Тибетское плато войсками и тайно удерживать сотни людей в секретных тюрьмах в целях "правового образования".
The closest adjective used in the Rome Statute is "clearly excessive" force. Наиболее близкое прилагательное, использовавшееся в римском праве, звучало как применение "явно избыточной" силы.
They turned out in droves to vote in an election that former US President Jimmy Carter described as honest, fair and unmarked by violence. Они толпами пришли, чтобы проголосовать на выборах, которые бывший президент США Джимми Картер назвал честными, справедливыми и неотмеченными насилием.
It's a compound adjective, formed by putting "un" in front of the noun. Это сложное прилагательное, образованное добавлением отрицания перед существительным.
Plainclothes and unmarked cars only. Всем быть в штатском и машины должны быть без опознавательных знаков.
It's a compound adjective. Это сложное прилагательное.
My neighbor said they saw Kim get into an unmarked police car. Мои соседи сказали, что видели, как Ким садилась в полицейскую машину.
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun An adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun An adverb describes the action of a verb. Существительное - название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное глагол описывает действие, совершаемое существительным, наречие описывает действие глагола.
Kincaid will be in an unmarked SUV, without the usual number of Secret Service agents. Кинкейд будет в неприметном джипе, и секретных агентов будет меньше, чем обычно.
Go grab an unmarked squad and get over there. Возьмите не служебную машину и поезжайте туда.
Sometimes you are just typing, realizing using the same words, or the same adjective over and over again. Иногда мы замечаем, что пишем одни и те же слова снова и снова.
Unmarked car sat in front of his townhouse all last night. Неопознанный автомобиль стоял напротив особняка всю прошлую ночь.
Similar reasoning had applied when the Supreme Court of Greece had rejected the application of a particular association that included the adjective “Turkish” in its appellation. Аналогичное объяснение было приведено тогда, когда Верховный суд Греции отклонил заявление одной конкретной ассоциации, в названии которой содержалось прилагательное «турецкий».
I recommend strangulation - leaves the body relatively unmarked for desiccation. Я рекомендую удушение - на теле для сушки практически не остаётся отметин.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.