Exemples d'utilisation de "unmask" en anglais

<>
His blood on the floor here will unmask the adulterous traitor. Его кровь здесь на полу разоблачит неумелого предателя.
Unmasking the Man with the Wooden Face Разоблачение человека с деревянным лицом
But we are not sure quite who and what should be unmasked. Однако мы не совсем уверены в том, кого и за что нужно разоблачать.
The financial crisis provides an apparently endless opportunity for unmasking deceit, malfeasance, and corruption. Финансовый кризис, несомненно, предоставляет безграничные возможности для разоблачений обмана, злодеяний и коррупции.
Walking away from substantive negotiations is the simplest way to avoid such an embarrassing unmasking. Уход от переговоров по существу вопроса является самым простым способом избежать при этом неприятного разоблачения.
Stalinist terror was stochastic – an atrocious guessing game - because no one could predict who would be the next to be "unmasked" as a wrecker or a conspirator. Сталинский террор был хаотическим – это была жестокая игра "в угадайку" - потому, что никто не мог предсказать, кто будет следующим "разоблаченным" вандалом или конспиратором.
So if you want to unmask a true look of happiness, you will look for this expression. Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
And as God as my witness, I will use my heretofore untapped powers of deduction and unmask this villain even if it takes me all night. И Бог мне свидетель, я воспользуюсь своей ранее не применяемой дедукцией и найду этого злодея, даже, если мне понадобиться вся ночь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !