Exemplos de uso de "unprecedented" em inglês com tradução "беспрецедентный"
Traduções:
todos914
беспрецедентный809
невиданный21
небывалый16
неслыханный4
беспримерный1
outras traduções63
This development offers an unprecedented opportunity.
Это событие предлагает беспрецедентную возможность.
This is unusual, but not unprecedented.
Это весьма необычно, но беспрецедентным данный случай тоже не назовешь.
This was an unprecedented, singular design problem.
Потому что это был беспрецедентный и единый дизайн.
Human trials would be an unprecedented step.
Эксперименты с участием человека станут беспрецедентным шагом.
The danger is not at all unprecedented.
Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна.
And those systems are under unprecedented pressure.
А эти системы находятся под беспрецедентным давлением.
Of course, the exit from socialism was unprecedented.
Конечно, выход из социализма был беспрецедентным.
There are now unprecedented scores of political prisoners.
Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным.
This is an unprecedented degree of financial concentration.
Такая степень финансовой концентрации беспрецедентна.
Everyone else, including the young, got unprecedented insecurity.
Все остальные, в том числе молодежь, попали в беспрецедентно нестабильное положение.
It is a biological tool with unprecedented power.
Это биологический инструмент беспрецедентной мощи.
Lagarde’s apology was unprecedented, courageous, and wrong.
Извинения Лагард были беспрецедентными, мужественными и неправильными.
But Haiti provided us with something else unprecedented.
Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное.
Then, the G-7 leaders did something unprecedented.
В дополнение к этому лидеры "Большой семерки" совершили беспрецедентный поступок.
Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience.
Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию.
Legal awareness in society has soared to unprecedented levels.
Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня.
Such rapid industrial rises are rare, but not unprecedented.
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie