Exemplos de uso de "unreasoned decision" em inglês
The authors claim that the Supreme Court's unreasoned decision denying leave to appeal violated the right to an effective remedy within the meaning of article 2, paragraph 3, of the Covenant.
Авторы утверждают, что необоснованное решение Верховного суда об отказе дать разрешение на обжалование стало нарушением права на эффективные средства правовой защиты по смыслу пункта 3 статьи 2 Пакта.
The mayor will shortly announce his decision to resign.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard.
До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида.
Try to take account of everything before you make a decision.
Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Simply put, a higher level of science literacy among the public, the media, and especially among policymakers is essential to recognizing and rejecting unreasoned attempts to discredit science and scientists.
Проще говоря, чтобы научиться отличать и отвергать безосновательные попытки дискредитации науки и учёных, обществу, СМИ, а особенно политикам крайне необходим более высокий уровень научной грамотности.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
We have to put off making a final decision until next week.
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
My decision to study abroad surprised my parents.
Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents.
Перед тем, как решиться на брак, ты должен посоветоваться с родителями.
Please think it over and let me know your decision.
Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie