Exemplos de uso de "unreliable rainfall" em inglês
Agriculture in many poor countries relies more on unreliable rainfall than irrigation.
Во многих бедных странах сельское хозяйство основывается на ненадежном дождевом, а не ирригационном поливе.
These include traditional production relations, rudimentary technology and insecure land tenure arrangements within a context of low and unreliable rainfall, particularly in African LDCs, are inadequate macroeconomic policy framework, a paucity of credit, inadequate public investment in rural, physical and social infrastructure and weaknesses in institutional infrastructure.
К ним относятся традиционные производственные отношения, устаревшая технология и ненадежные системы землевладения, что усугубляется низкими и нерегулярными осадками, особенно в африканских НРС, неадекватные рамки макроэкономической политики, нехватка кредитных ресурсов, неадекватные государственные капиталовложения в сельскохозяйственную, физическую и социальную инфраструктуру, а также слабость институциональной базы.
For example, the lack of rainfall in equatorial, especially sub-Saharan, countries will lead to further northward immigration causing more political problems in Europe and pushing political parties and populations further to the right.
Например, отсутствие дождей в экваториальных странах, особенно - на юге Сахары, приведет к дальнейшей миграции народов на север, что, в свою очередь, создаст еще больше проблем политического характера в Европе и переориентирует «вправо» политические взгляды партий и населения.
The fuel gauges in the MiG-15 he also found “especially unreliable,” so Finnish pilots learned to estimate remaining fuel by watching the clock.
Указатель топлива на МиГ-15 также, по его мнению, был «особенно ненадежным», поэтому финские пилоты научились определять количества топлива с помощью часов.
they benefit from generally moderate climates, with regular rainfall and relatively low risks of drought and flooding.
они, в основном, находятся в районах с умеренным климатом, где регулярно идёт дождь, а риск засухи и наводнения сравнительно невелик.
17.4. Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances.
17.4. Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств.
The carbon-dioxide effect can also change the preferred patterns of atmospheric circulation, which can exacerbate extremes of heat, drought, or rainfall in some regions, while reducing them in others.
Эффект двуокиси углерода может изменить предпочитаемую модель циркуляции атмосферы, что может усугубить чрезмерную жару, засуху или дожди в некоторых районах, уменьшив их в других.
Now, let us assume backtesting is completely unreliable (50% of times, otherwise it would give some sort of edge); what would you propose, then?
Теперь, давайте предположим, что бэктестинг абсолютно ненадежен (в 50% случаях, иначе это дало бы своего рода преимущество). Что вы предложили бы в этом случае?
even where rainfall does not decline, increased evaporation dries out the soils.
даже там, где осадков не становится меньше, повышенное испарение высушивает почвы.
• … doji candlesticks are best used in trending markets and can be unreliable in ranging markets.
• … свечи доджи лучше применять в условиях трендового рынка, поскольку они могут давать неточные сигналы при торговле во флэте.
Warm water off the coast of South America leads to torrential rainfall in Ecuador and Peru, and at the same time, drought in Southeast Asia.
Прилив теплой воды к берегам Южной Америки вызывает проливные дожди в Эквадоре и Перу, и одновременно - засуху в Юго-Восточной Азии.
Doji candlesticks are best used in trending markets. They can be unreliable in ranging markets.
Доджи лучше всего показывают себя при трендовом рынке и дают ненадежные сигналы, когда рынок бестрендовый.
This change in the amount and pattern of rainfall has serious implications for many economic activities, as well as for countries' preparedness to handle emergencies such as large-scale coastal flooding or heavy snowfall.
Подобные изменения в количестве и модели ливневых дождей имеют серьезное значение для многих видов экономической деятельности, а так же для степени готовности стран к критическим ситуациям, таким как крупномасштабные прибрежные наводнения или сильные снегопады.
Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances.
Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам. Например, из-за изменения ситуации на рынке или изменения экономического положения в целом.
But there is no such luck for millions of Africans who face disruption to the rainfall on which their crops, livestock, and families depend.
Однако такой чудесной возможности нет у миллионов африканцев, которые сегодня страдают от неустойчивости выпадения осадков, от которых зависит их урожай, скот и семьи.
Of course, the question of why traders are influenced by volatile and unreliable bank forecasts is beyond the scope of this (or perhaps any) article.
Конечно же, вопрос, почему на трейдеров оказали влияние волатильные и сомнительные банковские прогнозы, выходит за рамки этой (или, возможно, любой другой) статьи.
Extreme rainfall events will also become more frequent and intense in a warmer climate, owing to another simple fact of physics:
Экстремальные осадки также станут более частыми и интенсивными в более теплом климате вследствие еще одного простого факта из физики:
They can be unreliable in ranging markets.
Они могут подавать ненадежные сигналы при бестрендовом рынке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie