Exemplos de uso de "unreliable tape device" em inglês

<>
If you enable developer features, your device may become unreliable or unusable, and expose you to security risks. Если вы включили функции разработчика, ваше устройство может работать ненадежно или стать неработоспособным, а также подвергнуть риску вашу безопасность.
The government owns the recording device, so the government owns the tape. Записывающее устройство принадлежит государству, значит, запись тоже принадлежит государству.
Opera’s servers compress data before it reaches your device, extending your data plan and speeding up slow or unreliable networks. Серверы Opera сжимают данные до того, как они попадают на ваше устройство. Это позволяет продлить действие тарифного плана и повысить скорость в медленных и ненадежных сетях.
Sharing this data between PCs helps reduce the Internet bandwidth that’s needed to keep more than one device up to date or can make downloads more successful if you have a limited or unreliable Internet connection. Передача данных между компьютерами помогает снизить требования к пропускной способности Интернет, чтобы обновлять несколько устройств или повысить вероятность успешного скачивания, если подключение к Интернету ограничено или ненадежно.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
Frankly speaking, he is an unreliable man. Честно говоря, он ненадежный человек.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
The fuel gauges in the MiG-15 he also found “especially unreliable,” so Finnish pilots learned to estimate remaining fuel by watching the clock. Указатель топлива на МиГ-15 также, по его мнению, был «особенно ненадежным», поэтому финские пилоты научились определять количества топлива с помощью часов.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
This tape sticks well. Это отличная клейкая лента.
17.4. Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances. 17.4. Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
You can keep this tape until tomorrow. Можете оставить эту кассету до завтра.
Now, let us assume backtesting is completely unreliable (50% of times, otherwise it would give some sort of edge); what would you propose, then? Теперь, давайте предположим, что бэктестинг абсолютно ненадежен (в 50% случаях, иначе это дало бы своего рода преимущество). Что вы предложили бы в этом случае?
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
In their study, "The Unengaged Mind: Defining Boredom in Terms of Attention," which appeared in the journal Perspectives on Psychological Science in September, Professor Eastwood and his colleagues pointed to an earlier experiment in which participants listened to a tape of a person reading a magazine article. В своем исследовании "Незанятый разум: определение скуки с точки зрения внимания", опубликованном в сентябрьском выпуске журнала Perspectives on Psychological Science, профессор Иствуд с коллегами ссылаются на проведенный ранее эксперимент, участники которого слушали запись голоса, читающего журнал.
• … doji candlesticks are best used in trending markets and can be unreliable in ranging markets. • … свечи доджи лучше применять в условиях трендового рынка, поскольку они могут давать неточные сигналы при торговле во флэте.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.