Exemplos de uso de "unsupervised learning" em inglês
I will show you a new approach to foreign language learning.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Since Guest mode is generally available to all users, including supervised users, and allows access to an unsupervised browsing session, you’ll need to turn it off to manage what supervised users do on the Internet.
Поскольку гостевой режим общедоступен, даже контролируемые пользователи могут скрывать свою активность в Сети. Отключите его, если хотите отслеживать все действия.
Prevent supervised profiles from switching to an unsupervised profile
По умолчанию пользователи контролируемых профилей могут заходить в другие профили Chrome.
My mum and dad don't like 'em running round unsupervised.
Родители не хотят, чтобы они возвращались в одиночку.
And all day on the beach, completely unsupervised with no factor 200 sun block and safe as houses.
Целый день на пляже, без всякого контроля, без солнцезащитного крема и в полной безопасности.
Miss Cardew's just popped out to the postbox, and apparently I'm not allowed to serve you unsupervised.
Мисс Кардо только что отошла на почту, и, к сожалению, я не смогу обслужить Вас без присмотра.
An unscheduled, unsupervised sort of nearly a billion dollars run on auxiliary power.
Почти миллиард долларов вывезен не запланировано, без присмотра, с помощью автоматов.
Recently, its teachers let it surf the Internet unsupervised.
Недавно его учителя позволили ему безнадзорно побродить по просторам Интернета.
Recommendation 1- That the Department for Correctional Services implement an audit system which facilitates regular inspections of all South Australian prisons to identify and eliminate potential hanging points where possible, not only within cells, but also in unsupervised areas and areas without clear camera surveillance;
рекомендация 1. Министерство исправительных учреждений должно ввести систему проверки, облегчающую регулярные инспекции всех тюрем Южной Австралии с целью выявления и ликвидации, где это возможно, приспособлений, которые могут использоваться для повешения не только в камерах, но и в неконтролируемых зонах и в зонах без четкого видеонаблюдения:
UNAMA is unable to assess allegations of prolonged and arbitrary detention and ill-treatment in places of detention run by international military forces, such as Bagram, because unsupervised access has not yet been granted.
МООНСА не в состоянии проанализировать жалобы на продолжительное и произвольное задержание и неправомерное обращение в местах задержания, находящихся в ведении международных вооруженных сил, например в Баграме, поскольку вопрос о предоставлении неконтролируемого доступа до сих пор не решен.
He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside.
Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим.
Thus, the Court noted that “the statutorily defined limit on the duration of unsupervised meetings between (detainees) and their counsel (namely one hour a day) is unconstitutional … because the duration of the meeting should vary with the complexity of the criminal case.
Так, суд отметил: " Установленное законом ограничение на продолжительность встречи (задержанного лица) с защитником один на один (один час в день) не соответствует Конституции […], поскольку время, в течение которого проходит встреча, должно определяться с учетом сложности конкретного уголовного дела.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie