Exemplos de uso de "until now" em inglês
And mythology does not pay, well, until now.
Но мифология - дело неприбыльное, по крайней мере, на сегодня.
Until now, that is what the government did.
До последнего времени именно так правительство и поступало.
The most important night of my life, until now.
Это был самый важный день в моей жизни, до сегодняшнего.
From yesterday until now, we completely rose in popularity.
Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт.
Until now, financial authorities have explicitly rejected that responsibility.
До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности.
But until now, nobody's thrown down a beatbox challenge.
Но до этого момента никто ещё не устраивал битбокс батл.
Until now, these people have faced a rather unpleasant choice.
До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором -
Until now, Cyprus has posed the biggest obstacle to Turkish accession.
На сегодня главным препятствием на пути вступления Турции в ЕС является Кипр.
Until now, however, there wasn't any evidence of textile trade.
Тем не менее, до настоящего времени никаких доказательств торговли тканями в Бронзовом веке у ученых не было.
Until now, discovery was often considered the main goal of medical science.
До недавнего времени открытия часто считались главной целью медицинской науки.
This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now.
Маленький мир на задворках космоса, доселе затерянный и позабытый.
It’s their state of mind, and their state of place, until now.
Здесь их душа и мысли, здесь им место. Так было до недавнего времени.
I don't think he's been having much luck up until now.
Не думаю, что в последнее время он был таким уж счастливчиком.
But, until now, the debate about Germany’s current-account surplus has been counterproductive.
Однако пока что споры по поводу профицита счёт текущих операций Германии являются контрпродуктивными.
Until now, however, the US has refrained from allowing the IMF to get involved.
Однако до сегодняшнего дня США воздерживались от вовлечения МВФ.
Until now, that cyclical pattern has been absent in the post-crisis “new normal.”
В посткризисной «новой нормальности» эта цикличность пока не наблюдалась.
I wanted to tell you, but I didn't have the courage until now.
Я хотел сказать тебе раньше, но не смог.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie