Exemplos de uso de "unusable waste" em inglês

<>
If you enable developer features, your device may become unreliable or unusable, and expose you to security risks. Если вы включили функции разработчика, ваше устройство может работать ненадежно или стать неработоспособным, а также подвергнуть риску вашу безопасность.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Theological language that might have decried the credit crunch as the "wages of sin," a come-uppance for prodigious profligacy, has become unusable. Язык теологии, который мог бы запугивать кредитным кризисом в качестве "расплаты за грехи", возмездием за колоссальное расточительство, стал непригодным.
Buy cheap and waste your money. Скупой платит дважды.
I was a lovable faun, unusable for anything else. Я был милой зверушкой, актером одной роли.
Haste makes waste. Поспешишь — людей насмешишь.
I just love muscle cars as a breed, because I love the idea you take an ordinary, basic car and then you keep adding more and more and more and more and more power until it's just about unusable, and then you put it on sale and people buy it. Я просто люблю мускул-кары как класс, потому что мне нравится сама идея взять обычную машину и делать её все мощнее, мощнее и мощнее пока она не станет практически неуправляемой и потом вы выставляете её на продажу и люди покупают её.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
But nuclear weapons, unusable and extremely expensive to maintain, are low-hanging fruit – a risk that we can easily grasp and eliminate. Но ядерное оружие, непригодное и очень дорогое в обслуживании, является низко висящим фруктом – риском, который мы можем легко понять и устранить.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
This makes at least one third of the hothouses at least temporarily unusable to feed the families of Gaza and for potential export to Israel. Это сделало треть теплиц по крайне мере временно непригодными для питания семей Газы и потенциального экспорта в Израиль.
I don't waste rounds. Я не разбазариваю патроны.
Addressed issue where a thin client becomes unusable and unresponsive when Unified Write Filter (UWF) with DISK mode is enabled causing NTFS errors with ID: 55 & ID: 130 to be logged in the Event Logs. Устранена ошибка, при которой тонкий клиент становится недоступным и не отвечает, когда включен объединенный фильтр записи (UWF) с режимом DISK, из-за чего возникают ошибки NTFS с ИД: 55 и ИД: 130 для входа в журналы событий.
I don't waste ammunition. Я не разбазариваю патроны.
If the hard drive containing the AutoArchive.pst becomes unusable, these mails are lost. Если жесткий диск, содержащий файл AutoArchive.pst, перестанет работать, сообщения будут потеряны.
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
Print a nonconformance tag and nonconformance report to guide the disposition of nonconforming material, such as indicating a condition of unusable or restricted usage. Распечатывать маркер несоответствия и отчет о несоответствии для управления обработкой некондиционного материала, например, указывая состояние полной непригодности или пригодности к ограниченному использованию.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Renders user safelist collections unusable by malicious users Оно делает пользовательские коллекции списков надежных отправителей недоступными для злоумышленников.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.