Ejemplos del uso de "update site" en inglés

<>
Go to the Microsoft Update site. Перейдите на сайт центра обновления Microsoft.
To obtain the latest updates for Windows XP, go to the Microsoft Update site. Чтобы получить последние обновления для Windows XP, посетите сайт центра обновления Microsoft.
To do this, go to the Microsoft Update site, and then click Check for updates. Для этого посетите сайт центра обновления Microsoft и щелкните там пункт Проверить наличие обновлений.
We aim to update our site regularly, and may change the content at any time. Мы стремимся регулярно обновлять наш сайт и можем изменить содержимое в любой момент времени.
It was suggested that the Kiev Secretariat should update its web site to provide delegates with information on logistics, hotels and local sight seeing. Было предложено, чтобы секретариат Киевской конференции обновил свой вебсайт и представил делегатам информацию об организационных аспектах, гостиницах и местных достопримечательностях.
The Committee will update its web site as a source of detailed information on all issues related to Security Council resolution 1373 (2001). Комитет будет обновлять свой веб-сайт, который является источником подробной информации по всем вопросам, касающимся резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности.
The position requires, inter alia, an ability to present complex aspects of cases to the media, manage the press office of the Tribunal, maintain and update its web site and administer its internship programme. От сотрудника, занимающего эту должность, требуется, в частности, способность объяснять для средств массовой информации сложные аспекты рассматриваемых дел, руководить работой пресс-бюро Трибунала, вести и обновлять его веб-сайт и руководить программой стажировок.
Visit the Trend Micro Update Center Web site (http://www.trendmicro.com/download). Посетите веб-узел центра обновления Trend Micro (http://www.trendmicro.com/download).
As part of the work to update ISCO-88, a web site was developed with information about ISCO-88, ISCO-68 and ISCO-58 as well as about occupational classifications in general. В рамках работы по обновлению МСКП-88 был создан веб-сайт, содержащий информацию о МСКП-88, МСКП-68 и МСКП-58, а также о классификациях профессий в целом.
Note that it may take some time for the changes to update throughout the site. Изменения могут отобразиться на сайте не сразу, а через некоторое время.
The Committee requests the Division to continue to develop and regularly update its Internet web site on NGO activities on the question of Palestine as a central tool for the exchange of information and communication between the United Nations and civil society. Комитет просит Отдел продолжать расширять и регулярно обновлять свой веб-сайт в сети Интернет, посвященный деятельности неправительственных организаций по вопросу о Палестине в качестве одного из центральных инструментов для обмена информацией и общения между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
In this connection, the Committee requests the Division for Palestinian Rights to continue to develop and regularly update its Internet web site on NGO activities on the question of Palestine as a central tool for the exchange of information and communication between the United Nations and civil society. В этой связи Комитет просит Отдел по правам палестинцев продолжать расширять и регулярно обновлять свой сайт в сети Интернет, посвященный деятельности НПО по вопросу о Палестине, — один из центральных инструментов для обмена информацией и общения между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
The Committee requests the Division to continue to develop and regularly update its Internet web site on NGO activities on the question of Palestine2 as a central tool for the exchange of information and communication between the United Nations and civil society. Комитет просит Отдел продолжать расширять и регулярно обновлять свой сайт в сети Интернет, посвященный деятельности НПО по вопросу о Палестине2 в качестве одного из центральных инструментов для обмена информацией и общения между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
If that cyberbully uses that computer to update the cyberbullying site, oh, we'll know. Если провокатор использует компьютер для обновления сайта кибер-травли, мы узнаем.
During 2004, the Population Division continued to update and expand its web site in order to provide timely access by Governments and civil society to population information. В 2004 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт, с тем чтобы правительства и организации гражданского общества могли своевременно получать демографическую информацию.
During 2002, the Population Division continued to update and expand its web site. В 2002 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт.
During 2003, the Population Division continued to update and expand its web site. В 2003 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт.
During 2001, the Population Division continued to update and expand its web site within the Department of Economic and Social Affairs. В 2001 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт в рамках Департамента по экономическим и социальным вопросам.
Modify and update existing Convention web site to ensure it is user-friendly and appropriately informative about the nature of the Convention and its achievements. Модифицировать и обновить существующий Web-сайт по Конвенции, с тем чтобы сделать его удобным для пользователя и придать ему надлежащую информативность относительно характера Конвенции и ее достижений.
In order to ensure transparency of the process, the United Nations Statistics Division will continue to update its poverty project web site, on which all intermediate products are being posted. В целях обеспечения транспарентности в ходе его подготовки Статистический отдел Организации Объединенных Наций будет продолжать обновлять свой веб-сайт по проекту в области статистики нищеты, на котором размещаются все промежуточные материалы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.