Exemplos de uso de "upgrade authentication code" em inglês
If your app has not enabled Client Access Token Flow, your client app will receive an authentication code that the application's server may use to securely request an access token.
Если процесс маркеров доступа клиентов не включен, то клиент приложения получит код авторизации. С его помощью сервер приложения запросит маркер доступа.
In an electronic environment, an unauthorized person may have sent the message but the authentication by code, encryption or the like would be accurate.
В электронной среде не уполномоченное на то лицо может направить сообщение, однако его подлинность будет точно удостоверена с помощью кода, шифра или подобных способов.
The Internet began as a small village of known users, where an authentication layer of code was unnecessary and the development of norms was simple.
Интернет начинался как деревня, в которой все пользователи знали друг друга, и поэтому не существовало необходимости в уровне кода аутентификации, а развитие норм являлось простой задачей.
Note that the JS SDK for the web supports only authentication by authorization code. (For information about authorization by access tokens, available for Android and iOS, see Access Tokens.)
Обратите внимание, что JS SDK для Веб поддерживает только аутентификацию по коду авторизации. (Подробнее об авторизации по маркерам доступа для Android и iOS см. Маркеры доступа.)
If you've already turned on two-factor authentication, you'll receive a code on one of your devices.
Если двухфакторная проверка подлинности уже включена, вы получите код на одном из своих устройств.
This causes authentication failure with the HTTP status code 400: “Bad Request - Header Too Long."
Это вызывало ошибку аутентификации, и в результате возвращался код состояния HTTP 400: "Неверный запрос — слишком длинный заголовок".
Developers can opt-in to the changes at any time by updating their apps to call API v2.0, or by enabling the Use Graph API v2.0 by default switch in their app's migration settings to upgrade an app without making any code changes.
Вы можете в любой момент принять изменения, обновив свое приложение для вызовов API 2.0 или активировав переключатель «Use Graph API v2.0 by default» (Использовать по умолчанию API Graph 2.0) в настройках миграции вашего приложения, чтобы обновить его, не изменяя код.
You can opt-in to the changes at any time by updating your app to call API v2.0, or by enabling the Use Graph API v2.0 by default switch in your app's migration settings to upgrade your app without making any code changes.
Вы можете в любой момент принять изменения, обновив свое приложение для вызовов API 2.0 или активировав переключатель «Use Graph API v2.0 by default» (Использовать по умолчанию API Graph 2.0) в настройках миграции вашего приложения, чтобы обновить его, не изменяя код.
If you recently added the ability to log app events through the SDK, people will need to upgrade to a version of your app that contains this updated code.
Если вы недавно добавили функцию регистрации событий в приложении с помощью SDK, пользователям вашего приложения потребуется обновить его до версии, которая содержит этот обновленный код.
Workflow system upgrade: The Fund's current workflow system must be upgraded to a newer version, involving significant changes to the underlying application code.
Модернизация автоматизированной системы документооборота: Нынешняя система документооборота Фонда устарела и подлежит модернизации, что потребует внесения существенных изменений в базовый программный код.
Addressed issue that prevents clients from accessing a file server when using Server Message Block 1.0 and NT LAN Manager authentication after an upgrade.
Устранена проблема, которая запрещает клиентам доступ к файловому серверу при использовании проверки подлинности SMB 1.0 и диспетчера NT LAN после обновления.
If your subscription type does not allow you to use a prepaid code, you need to upgrade to an Xbox Live Gold subscription.
Если ваш тип подписки не позволяет использовать коды предоплаты, обновите ее до Xbox Live Gold.
For more info on upgrading, including code samples, please see our expanded upgrade guide.
Дополнительные сведения об обновлениях, включая примеры кода, см. в расширенном руководстве по обновлениям.
"PARTIALLY_AUTHENTICATED": This indicates that the login was successful, and that you may pass the code to your server for token exchange to complete authentication.
"PARTIALLY_AUTHENTICATED". Этот статус означает, что вход прошел успешно и что вы можете передать на сервер код code для обмена на маркер для завершения авторизации.
Finally the Committee may want to take note of the publication of the third revised version of the European Code for Inland Waterways (CEVNI) and support the joint effort by SC.3 and river commissions to upgrade the status of the CEVNI navigational rules.
И наконец, Комитет, возможно, пожелает принять к сведению опубликование третьего пересмотренного варианта Европейских правил судоходства по внутренним водным путям (ЕПСВВП) и поддержать совместные усилия SC.3 и речных комиссий по повышению статуса правил судоходства ЕПСВВП.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie