Exemplos de uso de "uppermost atmosphere" em inglês
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen.
Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.
The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis.
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.
here, too, renationalization is uppermost in the minds of Europe's peoples and decision-makers.
и здесь ренационализация занимает в сознании народов Европы и лиц, принимающих решения, более важное место.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere.
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
NEW YORK - The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
НЬЮ-ЙОРК - Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе.
The uppermost floors from the 70th to the 100th floor are designated as the hotel.
Верхние этажи, от 70-го до 100-го, будут отведены под отель.
But what remained uppermost in his thoughts, and brought forth his greatest gifts, was the goal of ensuring Germany’s future within a peaceful Europe.
Однако в его мыслях на первом месте оставалась цель гарантировать будущее Германии в мирной Европе, и это стало его величайшим даром.
He also must convince the nations of the poor and conflict-ridden South that their interests are uppermost in his mind while ensuring that he can work effectively with the wealthy and powerful North.
Он также должен убедить государства бедного и охваченного конфликтами Юга, что их интересы являются для него приоритетом, одновременно обеспечивая эффективную работу с богатым и могущественным Севером.
I would like to thank you for the relaxed atmosphere in which we were able to conduct our discussions.
Я благодарю Вас за дружественную атмосферу, в которой проходил наш разговор.
The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе.
In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds — immigration — was either ignored or exaggerated.
Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.
Where there is real danger, precautionary considerations should be uppermost.
Там, где существует реальная опасность, соображения предосторожности должны быть превыше всего.
"This poses a threat to the atmosphere of intellectual discussion, as well as to the welfare of members," she says.
"Это представляет собой угрозу как для атмосферы интеллектуальной дискуссии, так и просто для нормальной жизни членов клуба", - говорит она.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie