Ejemplos del uso de "upside down" en inglés
Traducciones:
todos102
вверх ногами15
с ног на голову15
вверх дном10
вверх тормашками9
перевернутый5
кувырком1
otras traducciones47
Okay, let's turn that frown upside down.
Ладно, давай-ка перевернём этот грустный смайлик вверх ногами.
Changed app store SKStoreProductViewController to allow all orientations except upside down
Изменен SKStoreProductViewController магазина приложений для поддержки всех положений, кроме «вверх ногами».
Once again, a referendum has turned a country upside down.
И вновь состоялся референдум, который перевернул страну с ног на голову.
This revolution, if successful, will turn our world upside down.
Если такая революция пройдет успешно, то она перевернет наш мир вверх дном.
They should both be face up, but they should be upside down.
Они должны быть направлены лицевой стороной вверх, но при этом быть перевернутыми.
But in the developing world, that reputation is being turned upside down.
Но в развивающихся странах, эта репутация переворачивается с ног на голову.
Turned it upside down, experimented with the shell, experimented with the head.
Перевернула его вверх дном, поэкспериментировала с каркасом, с пластиком.
We hit the water hard, upside down, strapped in tight.
Нас сильно бьет об воду, вверх тормашками, крепко связанными.
Refraction of the lenses causes the image to appear upside down, so we.
В результате рефракции снимок перевёрнут, а мы.
Of course, I can turn it upside down, and it will remain locked.
Конечно, я могу перевернуть его вверх ногами, и он останется зафиксированным.
They turn our world upside down and make us question our sense of who we are.
Они переворачивают мир с ног на голову и заставляют нас думать – кто же мы такие?
Barksdale turned this town upside down hunting him, and all he ended up looking was weak.
Барксдейл весь город перевернул вверх дном, пока за ним охотился, а в итоге только показал свою слабость.
For this we must blame a group of enchanters, that put upside down all our things.
В этом мы должны винить группу чародеев, которые всё наше переворачивают вверх тормашками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad