Exemplos de uso de "uptight" em inglês

<>
Traduções: todos41 встревоженный22 outras traduções19
This uptight shit makes me dizzy. Голова разболелась от услышанного.
You know how uptight they are. Ты же знаешь, они и так, как на иголках.
All those uptight idiots in the suburbs. Все эти клокочущие идиоты в пригородах.
Cos not all padres are humourless, uptight. Не все падре зануды без чувства юмора.
Addison's, uh, uptight, twangy all the time. Эддисон напряжена и все время нервничает.
Hey, we're uptight, you can't dance Мы злыдни, тебе нельзя танцевать
Okay, "uptight" was really not on the table. Ок, ок, "скованность" тут не причем.
Okay, okay, "uptight" was really not on the table. Ок, ок, "скованность" тут не причем.
You two are pretty uptight for hanging out under a bridge. Вы двое какие-то слишком закомплексованные для тусовок под мостом.
See, she's uptight, right, and he's this unpredictable sous chef. Короче, она такая чопорная, он - непредсказуемый су-шеф.
That one's so uptight, probably got a wood chipper for a coochie. А эта такая трусиха, что у неё, наверное, дробилка вместо влагалища.
So it's either B-ball with tall, dark and uptight here, or nothing. Так что или я играю с высоким нервным брюнетом или ничего не скажу.
If you happen to be an uptight amphibian martinet with a Napoleon complex, please bugger off. Если вы злобный двуличный солдафон, с наполеоновским комплексом, пожалуйста, идите в жопу.
I mean, that one's so uptight, she's probably got a wood chipper for a coochie. А эта такая трусиха, что у неё, наверное, дробилка вместо влагалища.
Don't act like I'm uptight if I'm not cool with my boyfriend snorting drugs into his brain! Не надо беситься, из-за того, что мой друг выносит себе мозг наркотой!
And she's trying to get me a job at her show, so she's obviously not that uptight about us. И, к тому же, она попробует устроить меня на работу в своё шоу, так что, видимо, она не так уж и напряжена из-за нас.
This may transform what was once seen as an ordinary human variation - being shy, uptight, or melancholy - into a psychiatric problem. Это может превратить ранее нормальные человеческие качества - стеснительность, страх, меланхолию - в психиатрические проблемы.
All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. Хоть Вернон и относился серьезно к охранной системе, нам все же стоит связаться с компанией и узнать данные о сигнализации.
"I used to work with a bunch of uptight religious people, so sometimes I didn't wear panties, and just had a big smile and chuckled to myself." "Как-то я работала в компании глубоко религиозных людей, и иногда я не надевала нижнее бельё, широко улыбалась и хихикала про себя".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.