Exemplos de uso de "utility" em inglês com tradução "коммунальный"

<>
“Intelligence becomes a utility,” Kittlaus says. «[Искусственный] интеллект превращается в одну из разновидностей коммунальных услуг, — считает Китлаус.
Utility costs, including water and sewage; коммунальные расходы, включая водоснабжение и канализацию;
Utility bill (dated within the last 6 months) Счет за коммунальные услуги, выданный не ранее, чем за 6 месяцев до отправки заявления
Proof of address – bank/card statement or utility bill Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги
Such groups were particularly aggressive towards Roma employed in utility services. Такие группировки особенно агрессивны в отношении рома, работающих в сфере коммунального обслуживания.
I ran a utility usage check on Gino Cressida's bakery. Я проверил использование коммунальных услуг пекарней Джино Крессиды.
A photocopy of a utility bill, clearly indicating your address and name Фотокопия коммунального счета с четким адресом и именем
Passport & bank/card statement or utility bill issued within the last 12 months Паспорт и выписка по банковскому счету/карте, или счет за коммунальные услуги не старше 12 месяцев
Such entities might include banking and insurance institutions, utility companies, stock or commodity brokers. К числу таких предприятий могут относиться банковские и страховые учреждения, предприятия коммунальной сферы, биржевые или товарные брокеры.
Other cooperatives of this type, including housing and building and utility cooperatives, also contribute to employment. Свой вклад в обеспечение занятости вносят и другие виды потребительских кооперативов, такие, как жилищные, строительные и коммунальные кооперативы.
For example, suppose that you want to allocate a utility expense, such as telephone and fax costs. Например, необходимо распределить расходы на коммунальные услуги, в частности на телефон и факс.
There remain 16 information centres for which rent and utility costs are not covered by host Governments. Остается 16 центров, расходы на аренду помещений и коммунальное обслуживание которых не покрываются правительствами стран пребывания.
PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill) Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги)
Qatar also offers the visa service online, as well as residence permits and the payment of utility bills. Катар тоже предлагает онлайновые услуги по выдаче виз и видов на жительство, а также по оплате коммунальных услуг.
Coverage of public waste disposal systems, number of depots and number of public utility enterprises by regions/cities Охват населения государственными системами удаления отходов, число хранилищ и количество государственных коммунальных предприятий в районах/городах
This includes salaries, accommodation, utility costs, communication, purchase of goods and services, and a travelling and subsistence allocation. Сюда относятся: заработная плата сотрудников, оплата помещений, коммунальные услуги, связь, приобретение товаров и услуг, покрытие путевых и командировочных расходов.
Automakers, utility companies, broadband providers, and government road builders will each have to contribute to an integrated system. Производители автомобилей, коммунальные хозяйства, информационные провайдеры и государственные строители дорог – все будут должны внести свой вклад в интегрированную систему.
Utility costs- resulting from use of voice-over Internet-protocol phone technologies and use of more energy-efficient equipment; коммунальные расходы, связанные с применением голосовой телефонной связи через Интернет и более энергосберегающего оборудования;
The private credit bureau also deepened its database coverage by adding retailers and utility companies as providers of information; Частное кредитное бюро также расширило охват своей базы данных, включив фирмы розничной торговли и коммунальные компании в качестве поставщиков информации;
This can be in the form of a utility bill (electricity, phone, water), bank statement, lease or mortgage agreement. Принимаемые документы: коммунальные платежи (за электроэнергию, телефон, воду), выписка из банковского счета, договор аренды или ипотеки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.