Exemplos de uso de "vacant level" em inglês

<>
The Committee expresses its concern regarding the large number of vacant posts as well as their high grade level. Комитет выражает свою озабоченность наличием большого числа вакантных должностей, а также высоким уровнем должностей.
Some vacant senior General Service posts have been converted to junior level Professional posts in the programme and budget proposals for 2002-2003, recruitment for which will be addressed upon approval of the programme and budgets. Некоторые вакантные должности старших сотруд-ников категории общего обслуживания были реклас-сифицированы до уровня младших сотрудников категории специалистов в рамках предложений по программе и бюджетам на 2002-2003 годы при том понимании, что вопрос о найме этих сотрудников будет решен после утверждения программы и бюд-жетов.
The levels of posts that became vacant must be re-evaluated, with a view to creating more P-2 and P-3 level openings, and selection criteria must truly measure the capacities of applicants. Необходимо пересматривать классы освобождающихся должностей, с тем чтобы в первую очередь создавать должности уровня С-2 и С-3, и при этом критерии отбора должны позволять эффективно оценивать возможности кандидатов.
It is indicated that the “filling of the vacant post will be effected solely through the roster of candidates pre-approved for that occupational group and level”. При этом указывается, что «заполнение вакантной должности будет осуществляться исключительно из реестра предварительно одобренных кандидатов для данной профессиональной группы и уровня».
In accordance with paragraph 2.2 of the rules for the selection of aspirant judges for vacant judgeships, the selection of candidates for such posts is by a written and oral examination to determine the level of knowledge, professional preparation and general outlook of the candidates; a final interview follows. В соответствии с пунктом 2.2 «Правил отбора на вакантную должность судьи кандидатов, не являющихся судьями» отбор кандидатов на вакантные должности судей осуществляется путем письменного и устного экзамена, проводимых в целях определения уровня знаний, профессиональной подготовки, общего уровня мировоззрения кандидатов, прохождения начальных учебных курсов и итогового собеседования.
Reclassification of one vacant P-4 post to a P-5 Senior Social Affairs Officer post to provide advisory and capacity-building services at a senior level; реклассифицировать одну вакантную должность класса С-4 до уровня старшего сотрудника по социальным вопросам для оказания консультативных услуг и услуг по наращиванию потенциала на руководящем уровне;
As far as vacant posts to be filled through the appointment and promotion process are concerned, the group of “internal” candidates should include those staff and mission appointees at the grade level of the advertised post who have served for one year or more. Что касается вакантных должностей, заполняемых через процедуру назначения и повышения в должности, то группа «внутренних» кандидатов должна включать сотрудников и назначенных в миссии лиц на уровне, соответствующем уровню объявленной вакантной должности, которые проработали не менее одного года.
Promotion: Change in grade level within or between categories of posts following selection to a vacant post or reclassification of a post, according to the procedures set up in this Staff Rule. Повышение в должности: изменение класса должности в рамках категорий должностей или перевод в другую категорию после отбора на вакантную должность или реклассификации должности в соответствии с процедурами, установленными в данном правиле о персонале;
ICSC commented that every effort was made to fill the vacancies, except the P-3 post pending the filling of vacancies at the P-4 level, and that alternative arrangements would be considered for the use of this P-3 post if suitable candidates with the required expertise could not be identified for the vacant D-1 and P-4 positions. КМГС пояснила, что прилагаются все возможные усилия для заполнения указанных вакансий, кроме должности С-3, которая ожидает заполнения вакансий уровня С-4, и что будут рассмотрены альтернативные варианты использования этой должности С-3, если на вакантные должности уровня Д-1 и С-4 не удастся найти подходящих кандидатов требуемой квалификации.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Two seats were vacant. Два места были свободны.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Two seats remained vacant. Два места остались незанятыми.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
There wasn't a single vacant seat in the hall. В зале не было ни одного сводного места.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
The PC promises to organize additional recruitment for the vacant seats. ОП обещает организовать донабор на вакантные места.
The town is situated 1,500 meters above sea level. Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
This post became vacant after the resignation of Sergei Shepelev. Этот пост стал вакантным после отставки Сергея Шепелева.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.