Ejemplos del uso de "values" en inglés
Traducciones:
todos18817
значение7554
значения3427
ценность3264
стоимость2787
величина413
качество387
цена280
оценивать170
ценностный17
дорожить10
гордиться5
длительность5
насыщенность4
otras traducciones494
Ambient air quality standards (limit values and guidelines):
Нормы качества окружающего воздуха (предельные показатели и руководящие принципы):
KUFPEC values its tangible property loss at the net book value of those assets.
" КУФПЭК " оценивает потери своего материального имущества по чистой балансовой стоимости этих активов.
Remember, RoboForex values its reputation too much to sell your confidential information.
Примите к сведению, что компания RoboForex слишком дорожит своей репутацией, чтобы передавать вашу конфиденциальную информацию кому бы то ни было ещё.
McCain is a man of strong traditional values who prides himself on his willingness to act quickly and decisively, which he sought to do during the negotiations on the bailout by suspending his campaign to return to Washington.
Маккейн - человек устойчивых традиционных ценностей, который гордится своей готовностью действовать быстро и решительно, что он попытался сделать во время переговоров по выделению финансовой помощи, приостановив свою кампанию, чтобы вернуться в Вашингтон.
You can also verify or change the values in the optional Litigation hold duration (days), Note, and URL boxes.
Вы также можете проверить или изменить значения дополнительных параметров в полях Длительность хранения для судебного разбирательства (дней), Примечание и URL-адрес.
Annual mean values of chemical oxygen demand, suspended solids and oxygen saturation at the Kaitakoski station (Finland)
Среднегодовые показатели химической потребности в кислороде, взвешенных твердых частиц и насыщенности кислородом на станции Кайтакоски (Финляндия)
• Property values fell by approximately 35% over four years.
• Стоимость недвижимости упала примерно на 35% за четыре года.
These traits were rooted in Asian history: they were deep “Asian values.”
Эти качества растут из азиатской истории: они являются внутренними «азиатскими ценностями».
His investment firm currently values Fabergé at $173 million, but Gilbertson predicts it will soon be worth $1 billion.
Его инвестиционная компания сейчас оценивает бизнес под брендом Фаберже в 173 миллиона долларов, но Гилбертсон прогнозирует, что вскоре он будет стоит миллиард долларов.
This emerging values gap is not an insurmountable obstacle to geostrategic rapprochement.
Этот увеличивающийся ценностной разрыв в понятиях о ценностях не является непреодолимым препятствием для установления близких отношений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad