Exemplos de uso de "varnish" em inglês

<>
Traduções: todos26 лак23 outras traduções3
I'll varnish it tomorrow. Завтра я покрою ее лаком.
I liked the red nail varnish. Мне понравился красный лак.
I still have to varnish it. Я ещё не покрыл её лаком.
And why do you varnish the pictures? И зачем ты покрываешь картины лаком?
Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish. Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей.
The lab says that it's wood varnish. В лаборатории сказали, что это лак для дерева.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
It's been worked into the wood like a varnish. Им покрыли дерево, как лаком.
We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish. Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe. Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
Y12 Wastes from production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers, varnish У12 Отходы производства, получения и применения чернил, красителей, пигментов, красок, лаков, олифы
b/Annual reference emissions are calculated by multiplying the total mass of solids in the quantity of coating, ink, varnish and/or adhesive consumed in a year by an appropriate factor (which is 4 for rotogravure and flexography printing). b Годовые базовые уровни выбросов рассчитываются путем умножения общей массы остаточных веществ в составе покрытий, типографских красок, лаков и/или клеев, израсходованных в течение года, на соответствующий коэффициент (для нанесения глубокой флексографической печати этот коэффициент равен 4).
A voluntary agreement (1989) with the Danish Painters Association limits the marketing of paints, floor varnish and contact glue containing VOCs; and there is also an order (1999) on labelling and a restriction on the import, sale and application of paint. В соответствии с добровольным соглашением (1989 год), заключенным с Датской ассоциацией малярных мастерских, ограничивается сбыт красок, паркетных лаков и контактных клеев, содержащих ЛОС; действует также предписание (1999 год) о маркировке и введены ограничения на импорт, продажу и применение красок.
ISO 2808-91 Paints and Varnishes- Determination of film Thickness; ISO 2808-91 Краски и лаки: определение толщины пленки;
Production of pesticides and pharmaceutical products, paint and varnishes, elastomers and peroxides. Производство пестицидов и фармацевтических продуктов, красок и лаков, эластомеров и пероксидов.
the term " lead paint " includes paints, varnishes, lacquers, stains, enamels, glazes, primers or coatings used for any purposes; термин " краска, содержащая свинец ", включает краски, лаки, политуры, морилки, эмали, глазури, грунтовки или покрытия, используемые для любых целей;
Production of white lead, red lead or other toxic colourants, and also the handling of paints, enamels or varnishes containing salts of lead or arsenic; работы по производству свинцовых белил, свинцового сурика и других токсичных красящих веществ, а также работа с красками, эмалями или лаками, содержащими соли свинца или мышьяка;
This section concerns the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain paints and varnishes and vehicle refinishing. В настоящем разделе рассматривается вопрос об ограничении выбросов летучих органических соединений в результате использования органических растворителей в некоторых красках и лаках, а также авторемонтных лакокрасочных материалах.
B4010: Wastes consisting mainly of water-based/latex paints, inks and hardened varnishes not containing organic solvents, heavy metals or biocides to an extent to render them hazardous. В4010: Отходы, состоящие главным образом из красок на водной/латексной основе, чернил и отвержденных лаков, не содержащие органических растворителей, тяжелых металлов или биоцидов в той степени, в какой они делают их опасными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.