Exemplos de uso de "verified" em inglês com tradução "проверять"
Traduções:
todos1577
проверять981
подтверждать363
проверяться40
верифицировать12
выверять11
сверять4
сверяться3
outras traduções163
Examples of trusted apps verified by Microsoft Play Video
Примеры доверенных приложений, проверенных корпорацией Майкрософт Воспроизвести видео
The facts concerning his case must be independently verified.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
In the Sign-up status field, select Verified by user.
В поле Статус регистрации выберите Проверено пользователем.
We verified that he stayed in a homeless shelter last night.
Мы проверили, что он оставался в приюте для бездомных прошлой ночью.
The e-mail address associated with the MSA has not been verified
Адрес электронной почты, связанный с учетной записью Microsoft, не проверен
Specific age ranges will only be accepted for medical studies or verified deals.)
Специфические возрастные группы разрешены только для медицинских исследований или проверенных предложений).
Your teller verified the signature, and the amount can't be a problem.
Ваш кассир проверил подпись, такая сумма - пустяк.
This verified the email address and adds it to the list of recipients.
В результате электронный адрес будет проверен и добавлен в список получателей.
All tax codes entered on the expense report must also be verified as correct.
Также должна быть проверена правильность всех налоговых кодов, указанных в отчете о расходах.
Permissions will also be verified when the user attempts to perform work from the list.
Разрешения также будут проверены при попытке пользователя выполнить работу из списка.
She, too, found refuge in local Turkish media, which sensationalized rather than verified her story.
Турецкие СМИ тоже встали на ее защиту, превратив ее рассказ в сенсацию, но не проверив его.
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture.
И тут на следующей неделе мы запускаем глобально проверенные, исследованные и сертифицированные стандарты для лососевых ферм.
Defining performance indicators for each objective specifies how this achievement will be measured and verified.
Определение индикаторов эффективности для каждой из задач предписывает, как их достижение будет измерено и проверено.
Microsoft Store on Windows 10 has thousands of apps and games, all verified by Microsoft.
Microsoft Store в Windows 10 содержит тысячи приложений и игр, и все они проверены корпорацией Майкрософт.
That is, the modeling tree and validation rules must be verified and the code saved.
То есть, дерево моделирования и правила проверки необходимо проверить и сохранить код.
The engine speeds A, B and C may be verified by either of the following methods:
Числа оборотов двигателя A, B и C можно проверить с помощью одного из нижеперечисленных методов:
Even if it can be verified, this is a long, gruelling and dangerous thing you ask.
Даже если она может быть проверена, это долгий, изнурительный и опасная вещь, спросите Вы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie