Exemplos de uso de "very similar" em inglês

<>
They require very similar mathematics. Для их описания используется очень похожая математика.
Tasks are very similar to appointments. Задачи очень похожи на события.
Williams’ %R is very similar to the Stochastic Oscillator. Williams’ Percent Range очень похож на технический индикатор Stochastic Oscillator.
I remember hearing a very similar story to that. Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю.
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted: Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
They look very similar, but the Carolina Parakeet is extinct. Они выглядят очень похоже, но Каролинский попугай, вымер.
Blood relatives are, by definition, very similar to one another. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Very similar statistic for childhood cancer in the U.S. Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
They have either identical or very similar electrical and magnetic properties. У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства.
In fact, there was a very similar drop in March 2014. Что интересно, это было очень похоже на падение в марте 2014 года.
Now we see that countries far away have had very similar experiences. Теперь мы видим, что страны, которые находятся далеко, имели очень похожий опыт.
This service is very similar to the Transport service on Mailbox servers. Эта служба очень похожа на транспортную службу на серверах почтовых ящиков.
Very similar to what we just did, but a little bit more complex. Очень похож на то, что мы только что демонстрировали, но немного сложнее.
"All this is very similar to a PR stunt," said an agency source. "Все это очень похоже на пиар-акцию", - сказал собеседник агентства.
Yet if you did, you would see something very, very similar to this. А если бы вы смогли, то увидели бы нечто очень, очень похожее вот на это.
Because, you know, I have always thought that we shared very similar jaw lines. Потому что, знаете, мне всегда казалось, что у нас очень похожие подбородки.
Yes, and they're developing a missile system very similar to the sky hammer. Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот".
This saves you time when you enter data because these fields are typically very similar. Это позволяет экономить время при вводе данных, поскольку эти поля обычно очень похожи.
And it turns out that men and women report very, very similar levels of happiness. Оказывается, что мужчины и женщины описывают очень и очень похожие уровни счастья.
The commands to create a DAG without a cluster administrative access point are very similar: Команды для создания группы обеспечения доступности баз данных без точки административного доступа кластера очень похожи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.