Exemplos de uso de "vibrational" em inglês
The scientists must trace these “koi fish,” “ghosts,” “fringy sea monsters” and other rogue vibrational patterns back to their sources so the culprits can be removed.
Ученые должны отслеживать этих «золотых рыбок», «призраков», «непонятных морских монстров» и прочие посторонние вибрационные явления, выясняя их источник, чтобы устранить его.
And the first thing you do is you calculate the vibrational spectrum of coumarin, and you smooth it out, so that you have a nice picture of what the sort of chord, so to speak, of coumarin is.
Первое, что вы делаете, это рассчитываете вибрационный спектр кумарина, затем распределяете его, чтобы иметь точную картину гаммы кумарина.
Now let me explain why vibrational theory has some sort of interest in it.
Позвольте вам объяснить, почему теория вибрации интересуется этим.
And if we could calculate the allowed vibrational patterns, we should be able to calculate those 20 numbers.
А если бы мы могли рассчитать разрешенные формы колебаний, мы бы смогли рассчитать и эти 20 значений.
And it really does have the same - if you calculate, if you measure the vibrational frequencies, they are the same as S-H.
И она на самом деле имеет одинаковую - если подсчитать, если измерить частоту вибрации, она такая же, как и у S-H.
Whatв ™s nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses.
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций.
So just as those airstreams are affected by the twists and turns in the instrument, strings themselves will be affected by the vibrational patterns in the geometry within which they are moving.
Как эти потоки воздуха формируются изгибами и поворотами внутри инструмента, так и вибрации струн зависят от геометрической формы пространства, в котором они колеблются.
So, if we knew exactly what the extra dimensions look like - we don't yet, but if we did - we should be able to calculate the allowed notes, the allowed vibrational patterns.
Поэтому, если бы мы знали, как выглядят эти дополнительные измерения - пока еще мы не знаем, но если бы это было так - мы бы могли точно рассчитать разрешенные "ноты", разрешенные формы колебаний.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie