Exemplos de uso de "videoconferencing" em inglês

<>
Traduções: todos45 видеоконференция33 outras traduções12
In addition, 238 wide area network (WAN) videoconferencing applications (desktop to desktop) are being purchased for the Force. Кроме того, Силы закупают 238 прикладных систем видеоконференционной связи (настольные системы — настольные системы) для широкомасштабной вычислительной сети (ШВС).
A professor or a development expert somewhere gives a talk, and many hundreds of students listen in through videoconferencing. Где-то профессор или эксперт-разработчик проводит лекцию, а многие сотни студентов слушают её посредством видеоконференцсвязи.
For example, it had introduced a videoconferencing facility and was recruiting an inspection officer with a background in forensic auditing and investigation. Например, Группа создала видеоконференционный центр и набирает сотрудника по инспекциям, который имеет опыт в проведении ревизорской работы и расследований.
Some of the furniture and equipment in the centre could very quickly become obsolete or might no longer meet current standards (notably, videoconferencing equipment). Некоторые предметы мебели и оборудования в центре в ближайшее время устареют или более не будут отвечать нынешним стандартам, в частности видеоконференционное оборудование.
The Bureau of the Council and the Bureau of the Commission have held another joint meeting via videoconferencing between Geneva and New York on 1 June 2001. Бюро Совета и Бюро Комиссии провели еще одно заседание с использованием средств видеоконференционной связи между Женевой и Нью-Йорком 1 июня 2001 года.
Paragraph (5) would read: “The arbitral tribunal may direct that witnesses and experts be examined through means that do not require their physical presence at the hearing, such as videoconferencing.” пункт 5 будет гласить следующее: " Арбитражный суд может распорядиться о проведении опроса свидетелей и экспертов с помощью средств, которые не требуют их физического присутствия на слушаниях, например с помощью видеосвязи ";
Via different combinations of videoconferencing systems, inverse multiplexers, codecs, modems, hard wire and ISDN phone lines, images were sent to the satellite, where they were looped and sent back using the same links. С помощью различных сочетаний видеоконференционных систем, инверсионных мультиплексоров, кодеров-декодеров, модемов, систем проводной связи и телефонных линий системы ISDN изображения передавались на спутник, где сигнал закольцовывался и отправлялся обратно с использованием тех же самых каналов.
At the Chief Executives Board retreat in October 2004, concrete proposals were made to engage more systematically non-resident agencies in programming efforts and services at the country level, including by the increased use of videoconferencing. На выездном совещании Координационного совета руководителей, которое состоялось в октябре 2004 года, были выдвинуты конкретные предложения, направленные на более систематическое вовлечение учреждений-нерезидентов в программирование и предоставление услуг на страновом уровне, включая более широкое использование видеоконференционных средств.
Management of telecommunications services ranging from switchboard, telephone, cellular phone, satellite phone, videoconferencing and integrated messaging services, fax, e-mail, short message service, voice-over Internet and wireless to personal digital assistants and personal notebook computers; управление обслуживанием в сфере телекоммуникаций: от коммутаторной, телефонной, сотовой, спутниковой и видеоконференционной связи и комплексных систем передачи сообщений, факсимильной связи, электронной почты, обмена SMS-сообщениями, речевой почтовой связи через Интернет и беспроводной связи до персональных электронных записных книжек и персональных портативных компьютеров;
This will include establishing an electronic filing system, websites, a comprehensive electronic reference library and videoconferencing facilities for holding oral hearings and facilitating meetings of staff working in the administration of justice system at different duty stations. Это предполагает создание электронной системы архивирования, веб-сайтов, всеобъемлющей электронной справочной библиотеки и средств видеоконференционной связи для проведения устных слушаний и организации совещаний сотрудников, работающих в системе отправления правосудия в различных местах службы.
Requests the Secretary-General to make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and to report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools; просит Генерального секретаря шире использовать видеоконференционные средства и электронные учебные программы для обеспечения профессиональной подготовки и других целей и представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад о положительных результатах и экономии средств, полученных за счет более широкого использования этих инструментов;
This could involve different kinds of representation within core and country-specific meetings; use of videoconferencing and related technologies to allow for field-based participation; and meetings outside New York, either in Geneva, the capital city of countries chairing specific sessions, or the country or region under consideration. При этом можно было бы: проводить основные совещания и совещания, посвященные конкретным странам, при разном составе участников; применять видеоконференцсвязь и смежные технологии, позволяя участвовать в этих совещаниях прямо с мест; проводить совещания вне Нью-Йорка — либо в Женеве, либо в столице страны, председательствующей на конкретной сессии, либо стране или регионе, являющихся объектом рассмотрения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.